severity 469941 minor tags 469941 pending thanks Hi Caroline,
On Saturday 08 March 2008 07:28, Caroline Ford wrote: > Ubuntu user era has submitted a bug (and a patch) on the Swedish > translation of tuxtype. Thanks for filing/forwarding this bug to the Debian BTS! (I've set the severity right for educational reasons ;-) > The Swedish game menu contains a misspelled word "alfabete". It should > be "alfabetet" (or perhaps just "alfabet"). Puh. Now I know more swedish than before :-) "Puh", because I should have let the bugreporter, who speaks swedish, decide. What I've heard is, that alfabet == "alphabet", alfabetet == *the* alphabet and I've decided to go for alfabet, as it's shorter and unspecific. I've fixed this is svn. regards, Holger
pgpbVswmyUoY2.pgp
Description: PGP signature