severity 469941 minor
tags 469941 pending
thanks

Hi Caroline,

On Saturday 08 March 2008 07:28, Caroline Ford wrote:
> Ubuntu user era has submitted a bug (and a patch) on the Swedish
> translation of tuxtype.

Thanks for filing/forwarding this bug to the Debian BTS! (I've set the 
severity right for educational reasons ;-)

> The Swedish game menu contains a misspelled word "alfabete". It should
> be "alfabetet" (or perhaps just "alfabet").

Puh. Now I know more swedish than before :-)

"Puh", because I should have let the bugreporter, who speaks swedish, decide. 
What I've heard is, that alfabet == "alphabet", alfabetet == *the* alphabet 
and I've decided to go for alfabet, as it's shorter and unspecific.

I've fixed this is svn.


regards,
        Holger

Attachment: pgpbVswmyUoY2.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to