Package: nessus-plugins Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this report.
# Galician translation of nessus-plugins's debconf templates # This file is distributed under the same license as the nessus-plugins package. # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nessus-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-04 04:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 13:45+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../nessus-plugins.templates:1001 msgid "Remove unknown Nessus plugins?" msgstr "¿Eliminar os plugins de Nessus descoñecidos?" #. Type: boolean #. Description #: ../nessus-plugins.templates:1001 msgid "" "The /var/lib/nessus/plugins directory includes some unknown plugins. This is " "probably because you downloaded additional plugins into it (e.g. by running " "nessus-update-plugins). You currently have ${countnewplugs} plugin(s) which " "are not provided by this package." msgstr "" "O directorio /var/lib/nessus/plugins inclúe algúns plugins descoñecidos. " "Probablemente sexa porque descargou plugins adicionais nese directorio (por " "exemplo, executando nessus-update-plugins). Agora hai ${countnewplugs} " "plugins non fornecidos por este paquete." #. Type: boolean #. Description #: ../nessus-plugins.templates:1001 msgid "" "However, if you downloaded plugins for an older Nessus major version (e.g. " "from 1.x) they might not work properly with newer versions of Nessus, so " "it's sometimes advisable to remove them." msgstr "" "Nembargantes, se descargou plugins para unha versión anterior de Nessus (por " "exemplo, para 1.x) poden non funcionar correctamente coas versións modernas " "de Nessus, así que ás veces é aconsellable eliminalos." #. Type: boolean #. Description #: ../nessus-plugins.templates:1001 msgid "" "Note: This will apply to all your new installations/upgrades of this package " "until you reconfigure it. You should say 'No' if you plan to use nessus-" "update-plugins in the future." msgstr "" "Nota: Isto hase aplicar ás novas instalacións/actualizacións deste paquete " "ata que o reconfigure. Debería respostar \"Non\" se pretende empregar nessus-" "update-plugins no futuro."