Package: apt-listchanges Version: 2.82 Severity: wishlist Tags: l10n I attach the updated Polish translation for apt-listchanges. Thanks to Christian for prodding me to do the update.
-- Michał Politowski
# Polist translation for apt-listchanges. # Copyright (C) 2002 Michał Politowski # Michał Politowski <[EMAIL PROTECTED]>, 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-listchanges 2.27\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-15 18:20+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 22:32+0200\n" "Last-Translator: Michał Politowski <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Polish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" #: ../apt-listchanges.py:88 msgid "Unknown frontend: %s\n" msgstr "Nieznany interfejs: %s\n" #: ../apt-listchanges.py:113 msgid "%s: will be newly installed" msgstr "%s: nowo instalowany" #: ../apt-listchanges.py:122 msgid "%s: Version %s has already been seen" msgstr "%s: wesja %s została już obejrzana" #: ../apt-listchanges.py:155 msgid "News for %s" msgstr "Nowości w %s" #: ../apt-listchanges.py:166 msgid "Changes for %s" msgstr "Zmiany w %s" #: ../apt-listchanges.py:176 msgid "Informational notes" msgstr "Dodatkowe informacje" #: ../apt-listchanges.py:188 msgid "Aborting" msgstr "Przerwano" #: ../apt-listchanges.py:191 msgid "Confirmation failed, don't save seen state" msgstr "Błąd przy pytaniu o potwierdzenie. Stan nie zostanie zapisany" #: ../apt-listchanges.py:197 msgid "apt-listchanges: changelogs for %s" msgstr "apt-listchanges: dzienniki zmian dla koputera %s" #: ../apt-listchanges.py:201 msgid "apt-listchanges: news for %s" msgstr "apt-listchanges: nowości dla komputera %s" #: ../apt-listchanges.py:213 msgid "didn't find any valid .deb archives" msgstr "nie znaleziono żadnych archiwów typu .deb" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:78 msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n" msgstr "Użycie: apt-listchanges [opcje] {--apt | plik.deb ...}\n" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:133 msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s." msgstr "Nieznana wartość \"%s\" opcji --which. Dopuszczalne wartości: %s." #: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:174 msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory !)" msgstr "Zignorowano \"%s\" (jest katalogiem!)" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:48 msgid "" "Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n" "(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n" msgstr "" "Błędna wartość VERSION w potoku z apt lub jej brak\n" "(czy Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version ma wartość 2?)\n" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:89 msgid "Mailing %s: %s" msgstr "Poczta do %s: %s" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:113 msgid "The %s frontend is deprecated, using pager" msgstr "Interfejs \"%s\" został zarzucony, zostanie użyty pager" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:157 msgid "Do you want to continue? [Y/n]? " msgstr "Czy kontynuować? [T/n] " #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:170 #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:190 #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:198 msgid "Reading changelogs" msgstr "Odczytywanie dzienników zmian" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:198 msgid "Done" msgstr "Zrobione"
signature.asc
Description: Digital signature