Package: sitesummary Version: 0.0.48 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear sitesummary package maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkr6YKMACgkQIu0hy8THJkspRACeIrF12Be2nBwmv80bstuagwxF EDAAoJIW3npxApuqX6V0GKXPpdeahHfZ =VVyB -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 Debian Edu Developers <debian-...@lists.debian.org> # as sitesummary Debian package's copyright holder. # This file is distributed under the same license as sitesummary package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitesummary 0.0.48\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-...@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 08:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "URL:" msgstr "URL:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "" "Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary " "information be submitted. Several URLs can be specified separated by space." msgstr "" "sitesummary の情報が報告される sitesummary collector の URL を入力してください。" "複数の URL の場合は空白で区切ることができます。" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "The default URL is http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi" msgstr "デフォルトの URL は http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi です。" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Site:" msgstr "サイト:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located." msgstr "このマシンが配置されているサイトを識別するための文字列を入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "Sitegroup:" msgstr "サイトグループ:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "" "Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine " "is located." msgstr "" "このマシンが配置されているサイト内のサブグループを識別する文字列を挿入してください。" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "Host class:" msgstr "ホストクラス:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "" "Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, " "thin client etc." msgstr "" "ワークステーション、サーバ、ラップトップ、シンクライアントなどのホストクラスを" "識別する文字列を入力してください。"