On Thu, Sep 13, 2001 at 11:37:12PM +0100, Jaime E . Villate wrote: > Where you can find more information about it. At this moment we are > translating descriptions into Spanish and Portuguese (as spoken in Portugal). > Grisu is taking care of the translations into German, French, Italian and > Brazilian Portuguese. If any other groups want to use our web interface, > please let me know (it can be done in a couple of minutes).
some comments: - The 'grisu' ddts has some more languages: de (german), pt_BR (Brazilian Portuguese), ja (Japanese), fr (french), it (Italian), nl (Netherlands), pl (Polish), da (dutch), hu , sk , sv_SE See also http://auric.debian.org/~grisu/ddts/ddts-stat.png for the stage of development in the last weeks. - We have a beta web interface for the ddts, but we need cgi's and cvs on auric (or a other debian machine). - We can also start a new languages group in a couple of minutes. You must only ask. Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debian.org PGP: finger [EMAIL PROTECTED] -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux Linuk is like a wigwam: no Windows, no Gates, Apache inside
pgpnbF53sQZyM.pgp
Description: PGP signature