The following commit has been merged in the master branch: commit 74b6e85448941db4e643df887ae39607d6370109 Author: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de> Date: Mon May 3 21:43:27 2010 +0200
Update German scripts translation Update to 508t diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 9b0997d..a7a95ed 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-21 04:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-23 18:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 21:24+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl:53 scripts/dpkg-name.pl:46 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:31 scripts/dpkg-scanpackages.pl:60 #: scripts/dpkg-scansources.pl:78 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:518 -#: scripts/dpkg-source.pl:400 scripts/changelog/debian.pl:34 +#: scripts/dpkg-source.pl:412 scripts/changelog/debian.pl:34 #, perl-format msgid "Debian %s version %s.\n" msgstr "Debian %s Version %s.\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38 #: scripts/dpkg-genchanges.pl:101 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62 #: scripts/dpkg-gensymbols.pl:55 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37 -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:407 +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:527 scripts/dpkg-source.pl:419 #: scripts/changelog/debian.pl:39 msgid "" "\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" " -h, --help zeigt diese Hilfemeldung.\n" " --version zeige die Version.\n" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208 scripts/dpkg-source.pl:179 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:208 scripts/dpkg-source.pl:181 msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect" msgstr "-E und -W sind veraltet, sie haben keine Wirkung" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Host-Architektur" msgid "debian/rules is not executable: fixing that." msgstr "debian/rules ist nicht ausführbar: wird korrigiert" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:339 +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:345 msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting." msgstr "Bauabhängigkeiten/-konflikte nicht erfüllt; Abbruch" @@ -1720,32 +1720,32 @@ msgstr "schreibe Informationen zu Umleitungen auf Stderr" msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'" msgstr "unbekannte Ausgabe von »dpkg --search«: »%s«" -#: scripts/dpkg-source.pl:98 +#: scripts/dpkg-source.pl:100 #, perl-format msgid "%s needs a directory" msgstr "%s benötigt ein Verzeichnis" -#: scripts/dpkg-source.pl:101 +#: scripts/dpkg-source.pl:103 #, perl-format msgid "cannot stat directory %s" msgstr "kann Stat von Verzeichnis %s nicht durchführen" -#: scripts/dpkg-source.pl:103 +#: scripts/dpkg-source.pl:105 #, perl-format msgid "directory argument %s is not a directory" msgstr "Verzeichnis-Argument %s ist kein Verzeichnis" -#: scripts/dpkg-source.pl:115 +#: scripts/dpkg-source.pl:117 #, perl-format msgid "using options from %s: %s" msgstr "verwende Optionen von %s: %s" -#: scripts/dpkg-source.pl:130 scripts/Dpkg/Compression.pm:168 +#: scripts/dpkg-source.pl:132 scripts/Dpkg/Compression.pm:168 #, perl-format msgid "%s is not a supported compression" msgstr "%s ist keine unterstützte Kompression" -#: scripts/dpkg-source.pl:136 scripts/Dpkg/Compression.pm:193 +#: scripts/dpkg-source.pl:138 scripts/Dpkg/Compression.pm:193 #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:86 #, perl-format msgid "%s is not a compression level" @@ -1754,18 +1754,23 @@ msgstr "%s ist keine Komprimierungsstufe" #: scripts/dpkg-source.pl:191 msgid "need -x or -b" msgstr "benötige -x oder -b" +#: scripts/dpkg-source.pl:193 +msgid "need a command (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)" +msgstr "" +"benötige einen Befehl (-x, -b, --before-build, --after-build, --print-format)" + #: scripts/dpkg-source.pl:250 #, perl-format msgid "`%s' is not a legal architecture string" msgstr "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette" -#: scripts/dpkg-source.pl:253 +#: scripts/dpkg-source.pl:255 #, perl-format msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')" msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste für Paket %s lautet »%s«)" -#: scripts/dpkg-source.pl:301 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:189 +#: scripts/dpkg-source.pl:303 scripts/Dpkg/BuildFlags.pm:189 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:99 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:317 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:455 @@ -1777,22 +1782,22 @@ msgstr "Architektur %s ist nur alleine erlaubt (Liste für Paket %s lautet »%s msgid "cannot read %s" msgstr "kann %s nicht lesen" -#: scripts/dpkg-source.pl:306 +#: scripts/dpkg-source.pl:308 #, perl-format msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" msgstr "kein Quellformat in %s angegeben, lesen Sie dpkg-source(1)" -#: scripts/dpkg-source.pl:324 +#: scripts/dpkg-source.pl:327 #, perl-format msgid "can't build with source format '%s': %s" msgstr "kann nicht mit Quellformat »%s« bauen: %s" -#: scripts/dpkg-source.pl:325 +#: scripts/dpkg-source.pl:338 #, perl-format msgid "using source format `%s'" msgstr "verwende Quellformat »%s«" -#: scripts/dpkg-source.pl:333 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:296 +#: scripts/dpkg-source.pl:345 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:296 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:341 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:438 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83 @@ -1801,43 +1806,43 @@ msgstr "verwende Quellformat »%s«" msgid "building %s in %s" msgstr "baue %s in %s" -#: scripts/dpkg-source.pl:344 +#: scripts/dpkg-source.pl:356 msgid "-x needs at least one argument, the .dsc" msgstr "-x benötigt mindestens ein Argument, die .dsc" -#: scripts/dpkg-source.pl:347 +#: scripts/dpkg-source.pl:359 msgid "-x takes no more than two arguments" msgstr "-x akzeptiert nicht mehr als zwei Argumente" -#: scripts/dpkg-source.pl:351 +#: scripts/dpkg-source.pl:363 msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory" msgstr "-x benötigt die .dsc-Datei als erstes Argument, kein Verzeichnis" -#: scripts/dpkg-source.pl:367 +#: scripts/dpkg-source.pl:379 #, perl-format msgid "unpack target exists: %s" msgstr "Entpackziel existiert: %s" -#: scripts/dpkg-source.pl:377 +#: scripts/dpkg-source.pl:389 #, perl-format msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature" msgstr "%s enthält keine gültige OpenPGP-Signatur" -#: scripts/dpkg-source.pl:379 +#: scripts/dpkg-source.pl:391 #, perl-format msgid "extracting unsigned source package (%s)" msgstr "extrahiere unsigniertes Quellpaket (%s)" -#: scripts/dpkg-source.pl:386 +#: scripts/dpkg-source.pl:398 #, perl-format msgid "extracting %s in %s" msgstr "extrahiere %s nach %s" -#: scripts/dpkg-source.pl:394 +#: scripts/dpkg-source.pl:406 msgid "only one of -x, -b or --print-format allowed, and only once" msgstr "nur entweder -x, -b oder --print-format erlaubt, und nur einmal" -#: scripts/dpkg-source.pl:402 +#: scripts/dpkg-source.pl:414 msgid "" "\n" "Copyright (C) 1996 Ian Jackson\n" @@ -1849,7 +1854,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1997 Klee Dienes\n" "Copyright (C) 2008 Raphael Hertzog" -#: scripts/dpkg-source.pl:415 +#: scripts/dpkg-source.pl:427 #, perl-format msgid "" "Usage: %s [<option> ...] <command>\n" @@ -1870,7 +1875,7 @@ msgstr "" " --print-format <Verz> gebe das Quellformat aus, dass zum Bau des\n" " Quellpakets verwandt würde." -#: scripts/dpkg-source.pl:424 +#: scripts/dpkg-source.pl:436 #, perl-format msgid "" "Build options:\n" @@ -1912,7 +1917,7 @@ msgstr "" " -z<Stufe> wähle zu verwendende Kompressionsstufe (Vorgabe:\n" " »%d«, unterstützt werden: »1«-»9«, »best«, »fast«)" -#: scripts/dpkg-source.pl:442 +#: scripts/dpkg-source.pl:454 msgid "" "Extract options:\n" " --no-copy don't copy .orig tarballs\n" @@ -1928,7 +1933,7 @@ msgstr "" " --require-valid-signature breche ab, falls das Paket keine gültige " "Signatur hat." -#: scripts/dpkg-source.pl:447 +#: scripts/dpkg-source.pl:459 msgid "" "General options:\n" " -h, --help show this help message.\n" @@ -1938,7 +1943,7 @@ msgstr "" " -h, --help zeige diese Hilfemeldung.\n" " --version zeige die Version." -#: scripts/dpkg-source.pl:451 +#: scripts/dpkg-source.pl:463 msgid "" "More options are available but they depend on the source package format.\n" "See dpkg-source(1) for more info." -- dpkg's main repository -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-cvs-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org