The following commit has been merged in the sid branch:
commit a272d4387c066ed347d6debb0e2ea3786b68bef5
Author: Christian PERRIER <bubu...@debian.org>
Date:   Wed Sep 1 07:53:30 2010 +0200

    French translation update

diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po
index 12975b4..afb65e0 100644
--- a/scripts/po/fr.po
+++ b/scripts/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-24 18:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-01 07:53+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1641,14 +1641,14 @@ msgstr ""
 "s'agir d'un greffon (« plugin »)."
 
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:379
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgid "%d similar warning has been skipped (use -v to see it)."
 msgid_plural ""
 "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 msgstr[0] ""
-"%d autres avertissements semblables ont été sautés (utiliser -v pour les "
+"%d autre avertissement semblable a été sauté (utiliser -v pour les "
 "voir tous)."
 msgstr[1] ""
 "%d autres avertissements semblables ont été sautés (utiliser -v pour les "
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid "unwanted binary file: %s"
 msgstr "fichier binaire non souhaité : %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:417
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 #| msgid ""
 #| "detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-"
 #| "binaries to allow their inclusion)."
@@ -3282,8 +3282,8 @@ msgid_plural ""
 "detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-"
 "binaries to allow their inclusion)."
 msgstr[0] ""
-"%d fichiers binaires non souhaités ont été détectés (il est nécessaire de "
-"les ajouter dans debian/source/include-binaries pour autoriser leur "
+"%d fichier binaire non souhaité a été détecté (il est nécessaire de "
+"l'ajouter dans debian/source/include-binaries pour autoriser son "
 "inclusion)."
 msgstr[1] ""
 "%d fichiers binaires non souhaités ont été détectés (il est nécessaire de "

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-cvs-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to