Your message dated Thu, 11 Mar 2004 06:47:06 -0500
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#218713: fixed in dpkg 1.10.20
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--------------------------------------
Received: (at maintonly) by bugs.debian.org; 2 Nov 2003 08:48:26 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Sun Nov 02 02:48:22 2003
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from postfix4-1.free.fr [213.228.0.62]
by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1AGDuH-0003RE-00; Sun, 02 Nov 2003 02:48:21 -0600
Received: from clalis.pclnet (bordeaux-1-a7-62-147-87-143.dial.proxad.net
[62.147.87.143])
by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id F30A4786FD
for <[EMAIL PROTECTED]>; Sun, 2 Nov 2003 09:48:12 +0100 (CET)
Received: by clalis.pclnet (Postfix, from userid 1000)
id 32F59B2CA; Sun, 2 Nov 2003 09:49:22 +0100 (CET)
Date: Sun, 2 Nov 2003 09:49:22 +0100
From: Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]>
To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: dpkg: [INTL:fr] updated french manpages
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="dDRMvlgZJXvWKvBx"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.28i
X-Reportbug-Version: 1.50
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Status: No, hits=-8.9 required=4.0
tests=BAYES_30,HAS_PACKAGE,PATCH_UNIFIED_DIFF,
UNDESIRED_LANGUAGE_BODY
autolearn=ham version=2.53-bugs.debian.org_2003_11_1
X-Spam-Level:
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.53-bugs.debian.org_2003_11_1
(1.174.2.15-2003-03-30-exp)
--dDRMvlgZJXvWKvBx
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Package: dpkg
Version: 1.10.18
Severity: wishlist
Tags: patch
Hi,
I have attached to this mail updated translation of the following
french manpages in cvs dpkg/man/fr:
deb-control.5.diff
dpkg-scanpackages.8.diff
update-alternatives.8.diff
dpkg.8.diff
dpkg-source.1.diff
dpkg-query.8.diff
start-stop-daemon.8.diff
Please, commit them.
Thank you very much.
--
Philippe Batailler
--dDRMvlgZJXvWKvBx
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: attachment; filename="dpkg.8.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
--- /home/phil/CVS-DEBIAN/dpkg/man/fr/dpkg.8 2002-05-31 21:49:12.000000000
+0200
+++ dpkg.8 2003-11-01 22:31:10.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" traduction de la r�vision CVS 1.32
-.TH DPKG 8 "April 12, 1998" "Debian Project" "dpkg suite"
+.\" traduction de la r�vision CVS 1.33
+.TH DPKG 8 "February 2000" "Debian Project" "dpkg suite"
.SH NOM
dpkg \- un gestionnaire de paquet de niveau interm�diaire pour Debian
.SH SYNOPSIS
@@ -10,26 +10,24 @@
Ce manuel est destin� aux utilisateurs qui souhaitent aller au del� de la
commande \fBdpkg --help\fP pour la compr�hension des options de la ligne
de commande et des �tats des paquets.
-
+.PP
Les responsables de paquet qui veulent comprendre comment \fBdpkg\fP
-installe leur paquet \fIne doivent pas\fP l'utiliser. Les descriptions de
-\fBdpkg\fP concernant l'installation ou la d�sinstallation des paquets
-sont tr�s insuffisantes. Dans le syst�me � GNU Info � vous trouverez, sous
-la rubrique \fIPackage Management System\fP de la \fIdebian-faq\fP, des
-renseignements plus d�taill�s � ce sujet. Voyez aussi la rubrique
-\fIDebian Package Management Tools\fP pour des renseignements sur la
-cr�ation de paquets Debian.
+installe leur paquet \fIne doivent pas\fP l'utiliser. Les descriptions
+concernant l'installation ou la d�sinstallation des paquets
+sont tr�s insuffisantes.
+.PP
+Vous trouverez des renseignements sur ce sujet dans la Faq Debian ou dans
+la r�f�rence Debian, aux rubriques concernant la cr�ation de paquets.
.SH DESCRIPTION
\fBdpkg\fP est un outil de niveau interm�diaire pour l'installation, la
cr�ation, la suppression et la gestion des paquets Debian.
-\fBDselect\fP(8) est la principale interface � \fBdpkg\fP et la plus
-agr�able pour l'utilisateur. \fBdpkg\fP lui-m�me est enti�rement contr�l� par
+\fBdpkg\fP lui-m�me est enti�rement contr�l� par
des param�tres sur la ligne de commande, laquelle comprend exactement une
action et z�ro ou plusieurs options. Le param�tre � action � dit ce que
\fBdpkg\fP doit faire et les options modifient l'action d'une mani�re
ou d'une autre.
-
+.PP
On peut aussi utiliser \fBdpkg\fP comme une interface � \fBdpkg-deb\fP.
Quand \fBdpkg\fP rencontre les actions suivantes, qui sont des actions
de \fBdpkg-deb\fP, il lance simplement \fBdpkg-deb\fP avec les
@@ -45,6 +43,11 @@
\fB--fsys-tarfile\fP.
.fi
Voyez \fBdpkg-deb\fP(1) pour des renseignements sur ces actions.
+.PP
+Note : \fBdselect\fP(8) est la principale interface � \fBdpkg\fP et la plus
+agr�able � l'utilisateur. Il en existe d'autres, comme celles bas�es sur
+\fBapt\fP(8).
+
.SH RENSEIGNEMENTS SUR LES PAQUETS
\fBdpkg\fP conserve des renseignements utiles sur les paquets disponibles.
@@ -102,31 +105,25 @@
\fBdpkg -i\fP | \fB--install\fP \fIfichier-paquet\fP...
Installe le paquet. Si l'on donne l' option \fB--recursive\fP ou
\fB-R\fP, \fIfichier-paquet\fP doit alors indiquer un r�pertoire.
-
+.PP
L'installation comporte les �tapes suivantes :
.br
-
\fB1.\fP Extraction des fichiers de contr�le du nouveau paquet.
.br
-
\fB2.\fP Quand une ancienne version du m�me paquet est d�j� install�e,
ex�cution du script \fIprerm\fP de l'ancien paquet.
.br
-
\fB3.\fP lancement du script \fIpreinst\fP, s'il est fourni par le paquet.
.br
-
\fB4.\fP D�paquetage des nouveaux fichiers, et en m�me temps sauvegarde des
anciens de mani�re � pouvoir les restaurer si quelque chose tourne mal.
.br
-
\fB5.\fP Quand une ancienne version du m�me paquet est d�j� install�e,
ex�cution du script \fIpostrm\fP de l'ancien paquet.
Il faut remarquer que ce script est ex�cut� apr�s le script \fIpreinst\fP
du nouveau paquet, parce que les nouveaux fichiers sont �crits dans le m�me
temps que les vieux sont supprim�s.
.br
-
\fB6.\fP Configuration du paquet. Voyez l'action \fB--configure\fP pour
savoir comment cela se passe.
.TP
@@ -139,15 +136,13 @@
Reconfiguration d'un paquet d�paquet�. Si l'on donne l'option
\fB-a\fP ou \fB--pending\fP au lieu de \fIpaquet\fP, tous les paquets
d�paquet�s mais non configur�s sont configur�s.
-
+.PP
La configuration comporte les �tapes suivantes :
.br
-
\fB1.\fP D�paquetage des fichiers de configuration, et dans le m�me temps
sauvegarde des anciens fichiers de configuration, de mani�re � pouvoir les
restaurer si quelque chose se passe mal.
.br
-
\fB2.\fP ex�cution du script \fBpostinst\fP, s'il est fourni par le
paquet.
.br
@@ -164,23 +159,16 @@
marqu�s comme devant �tre supprim�s ou purg�s
dans le file \fI/var/lib/dpkg/status\fP, sont respectivement
supprim�s et purg�s.
-
+.PP
La suppression des paquets comporte les �tapes suivantes :
.br
-
\fB1.\fP lancement du script \fIprerm\fP
.br
-
\fB2.\fP Suppression des fichiers install�s
.br
-
\fB3.\fP lancement du script \fIpostrm\fP
.br
.TP
-.BI "dpkg -p|--print-avail " paquet
-Affiche des renseignements d�taill�s sur \fIpaquet\fP, tels qu'ils sont
-trouv�s dans le fichier \fI/var/lib/dpkg/available\fP.
-.TP
\fBdpkg --update-avail\fP | \fB--merge-avail\fP \fIfichier-paquet\fP
Met � jour les id�es de \fBdpkg\fP et de \fBdselect\fP sur les paquets
disponibles. L'action \fB--merge-avail\fP combine les informations
@@ -203,16 +191,6 @@
.B dpkg --clear-avail
Efface les renseignements existants concernant les paquets disponibles.
.TP
-\fBdpkg -l\fP | \fB--list\fP \fIpaquet-nom-motif\fP ...
-Affiche la liste des paquets qui correspondent au motif donn�. Quand on
-ne fournit pas de \fIpaquet-nom-motif\fP, la liste comporte tous les
-paquets cit�s dans \fI/var/lib/dpkg/available\fP. Les m�tacaract�res
-ordinaires du shell sont autoris�s dans \fIpaquet-nom-motif\fP. (Il faudra
-sans doute mettre \fIpaquet-nom-motif\fP entre apostrophes pour �viter
-l'expansion des noms de fichier par le shell. Par exemple, la commande
-\fBdpkg -l 'libc5*'\fP affiche tous les paquets dont le nom commence par
-�\ libc5\ �.)
-.TP
\fBdpkg -s\fP | \fB--status\fP \fInom-de-paquet\fP ...
Rapporte l'�tat du paquet indiqu�. C'est simplement l'affichage de l'entr�e
de la base de donn�es concernant les �tats des paquets install�s.
@@ -232,15 +210,6 @@
Recherche les paquets qui ont �t� s�lectionn�s pour l'installation, mais qui
pour une raison quelconque, ne sont pas encore install�s.
.TP
-\fBdpkg -L\fP | \fB--listfiles\fP \fIpaquet\fP ...
-Affiche la liste des fichiers de \fIpaquet\fP install�s sur le syst�me.
-Il faut remarquer cependant que les fichiers cr��s par les scripts d'
-installation particuliers au paquet ne sont pas affich�s.
-.TP
-\fBdpkg -S\fP | \fB--search\fP \fImotif-de-recherche\fP ...
-Recherche un nom de fichier dans les paquets install�s. On peut utiliser
-dans le motif tous les m�tacaract�res du shell.
-.TP
.B dpkg --print-architecture
Affiche l'architecture cible (par exemple, � i386 �). Cette option utilise
\fBgcc\fP.
@@ -270,7 +239,7 @@
pour les commandes suivantes qui sont ex�cut�es pendant la m�me s�quence.
.TP
.B dpkg --help
-Affiche un court message d'aide.
+Affiche les commandes utilisables.
.TP
.B dpkg --force-help
donne des renseignements sur les options \fB--force-\fP\fIquelque-chose\fP.
@@ -279,7 +248,7 @@
donne des renseignements sur les options de d�bogage.
.TP
\fBdpkg --licence\fP | \fBdpkg --license\fP
-Affiche la licence de \fBdpkg\fP.
+Affiche les informations sur le copyright et la licence de \fBdpkg\fP.
.TP
\fBdpkg --version\fP
Affiche la version de \fBdpkg\fP.
@@ -287,7 +256,7 @@
\fBdpkg-deb-actions\fP
Voyez \fBdpkg-deb\fP(1) pour des renseignements suppl�mentaires sur les
actions suivantes.
-
+.PP
.nf
\fBdpkg -b\fP | \fB--build\fP \fIr�pertoire\fP [\fInom-de-fichier\fP]
Construit un paquet deb.
@@ -307,6 +276,26 @@
Extrait et affiche les noms des fichiers d'un paquet.
.fi
+.TP
+\fBdpkg-query-actions\fP
+Voyez \fBdpkg-query\fP(1) pour davantage d'explications sur les actions
+suivantes.
+
+.nf
+
+\fBdpkg -l\fP | \fB--list\fP \fIpaquet-nom-motif\fP ...
+ Affiche la liste des paquets qui correspondent au motif.
+\fBdpkg -s\fP | \fB--status\fP \fIpaquet-nom\fP ...
+ Donne le statut du paquet indiqu�.
+\fBdpkg -L\fP | \fB--listfiles\fP \fIpackage\fP ...
+ Affiche la liste des fichiers install�s qui appartiennent � \fBpaquet\fP.
+\fBdpkg -S\fP | \fB--search\fP \fIfichier-search-motif\fP ...
+ Recherche un fichier dans les paquets install�s.
+\fBdpkg -p\fP | \fB--print-avail\fP \fIpaquet\fP
+ Affiche les informations trouv�es dans \fI/var/lib/dpkg/available\fP �
+ propos de \fIpackage\fP.
+.fi
+
.SH OPTIONS
On peut sp�cifier une option � la fois sur la ligne de commande et dans le
fichier de configuration de dpkg, \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP. Chaque ligne de
@@ -321,10 +310,10 @@
.BR -B | --auto-deconfigure
Quand un paquet est supprim�, il peut arriver qu'un paquet install�
d�pendait du paquet supprim�. En sp�cifiant cette option, on
-obtient la d�configuration automatique du paquet qui d�pendait du paquet
+obtient la d�-configuration automatique du paquet qui d�pendait du paquet
supprim�.
.TP
-\fB-D\fIoctal\fP | \fB--debug=\fP\fIoctal\fP
+\fB-D\fP\fIoctal\fP | \fB--debug=\fP\fIoctal\fP
demande de d�bogage. \fIoctal\fP est form� en faisant un � ou � logique entre
des valeurs souhait�es appartenant � la liste ci-dessous (notez que ces
valeurs peuvent changer dans de prochaines versions). \fB-Dh\fP or
\fB--debug=help\fP affiche ces valeurs de d�bogage.
@@ -342,97 +331,104 @@
2000 Quantit� stupide de radotage
.TP
\fB--force-\fP\fIquelque-chose\fP | \fB--no-force-\fP\fIquelque-chose\fP |
\fB--refuse-\fP\fIquelque-chose\fP
-
Forcer ou refuser (\fBno-force\fP et \fBrefuse\fP signifient la m�me chose)
de faire quelque chose. \fIquelque-chose\fP est une liste de choses s�par�es
par des virgules, choses qui sont d�crites ci-apr�s. \fB--force-help\fP
affiche un message qui les d�crit. Les choses marqu�es d'un (*) sont
forc�es par d�faut.
-
+.PP
\fIAvertissement : Ces options sont principalement destin�es aux experts.
Un usage auquel manque la pleine compr�hension de leurs effets
peut casser le syst�me entier.\fP
-
+.br
\fBall\fP:
Met en oeuvre (ou pas) toutes les options de for�age.
-
+.br
\fBauto-select\fP(*):
S�lectionner les paquets pour l'installation, ou la d�sinstallation.
-
+.br
\fBdowngrade\fP(*):
Installer un paquet, m�me si une version plus r�cente du paquet est d�j�
install�e.
+\fIAvertissement : Pour l'instant, dpkg ne recherche pas les d�pendances
+lors d'un retour � une version inf�rieure d'un paquet�; il ne vous pr�viendra
+pas si la version choisie casse les d�pendances d'un autre paquet. Cela peut
+avoir de s�rieuses cons�quences�si l'on revient � des versions ant�rieures des
+programmes essentiels du syst�me et rendre votre syst�me inutilisable. �
+utiliser avec pr�caution.\fP
+
+.br
\fBconfigure-any\fP:
Configurer aussi les paquets d�paquet�s mais non configur�s dont d�pend le
paquet en question.
-
+.br
\fBhold\fP:
Traiter m�me les paquets marqu�s � � garder � (� hold �).
-
+.br
\fBremove-reinstreq\fP:
Supprimer un paquet, m�me d�fectueux et marqu� comme demandant une
r�installation. Il se peut par exemple que des morceaux de paquet restent
sur le syst�me et soient d�s lors oubli�s par \fBdpkg\fP.
-
+.br
\fBremove-essential\fP:
Supprimer un paquet m�me s'il est consid�r� comme indispensable.
Les paquets � Essential � comportent les commandes Unix les plus
fondamentales et les enlever peut casser le syst�me entier. Il faut
utiliser cette option avec prudence.
-
+.br
\fBdepends\fP:
Changer tous les probl�mes de d�pendance en avertissements
-
+.br
\fBdepends-version\fP:
Ignorer les versions dans les questions de d�pendance
-
+.br
\fBconflicts\fP:
Installer un paquet, m�me s'il est en conflit avec un autre paquet. C'est
dangereux car habituellement cela produit le remplacement de certains
fichiers.
-
+.br
\fBconfmiss\fP:
Toujours installer un fichier de configuration manquant. C'est dangereux,
puisque cela signifie que les changements apport�s au fichier ne seront pas
pr�serv�s.
-
+.br
\fBconfnew\fP:
Quand un � conffile � a �t� modifi�, toujours utiliser la nouvelle version
et ne rien demander, sauf si l'option \fB--force-confdef\fP est aussi
pr�sente, auquel cas l'action par d�faut est choisie.
-
+.br
\fBconfold\fP:
Quand un � conffile � a �t� modifi�, garder l'ancienne version et ne rien
demander, sauf si l'option \fB--force-confdef\fP est aussi pr�sente, auquel
cas l'action par d�faut est choisie.
-
+.br
\fBconfdef\fP:
Utiliser toujours l'action par d�faut quand un � conffile � a �t� modifi�.
Quand il n'y a pas d'action par d�faut, la commande s'arr�te et interroge
l'utilisateur, � moins que l'option \fB--force-confnew\fP ou l'option
\fB--force-confold\fP n'ait �t� donn�e, auquel cas elle se sert de ces
pour d�terminer l'action finale.
-
+.br
\fBoverwrite\fP:
Remplacer un fichier d'un paquet par celui d'un autre.
-
+.br
\fBoverwrite-dir\fP:
Remplacer un r�pertoire d'un paquet par celui d'un autre.
-
+.br
\fBoverwrite-diverted\fP:
Remplacer un fichier d�tourn� avec une version non d�tourn�e.
-
+.br
\fBarchitecture\fP:
Traiter m�me les paquets d'une autre architecture
-
+.br
\fBbad-path\fP:
Programmes importants non visibles par la variable \fBPATH\fP, ce qui va poser
des probl�mes.
-
+.br
\fBnot-root\fP:
Tenter de (d�s)installer m�me sans �tre root
-
+.br
.TP
\fB--ignore-depends\fP=\fIpaquet\fP,...
Ne pas tenir compte de la v�rification des d�pendances pour les paquets
@@ -448,10 +444,10 @@
construction d'un paquet.
C'est une option de \fBdpkg-deb\fP(1).
.TP
-.B --no-act
+.\fB--no-act\fP | \fB--dry-run\fP | \fB--simulate\fP
Faire tout ce qui doit �tre fait, mais n'�crire aucune modification. On
utilise cette option pour voir ce qui se passe sans modifier quoi que ce soit.
-
+.PP
Assurez vous de donner l'option \fB--no-act\fP avant le param�tre action,
sinon des r�sultats f�cheux pourraient arriver. Par exemple, la commande
\fBdpkg --purge foo --no-act\fP purge d'abord le paquet foo et essaye ensuite
@@ -483,7 +479,7 @@
Traiter seulement les paquets qui sont s�lectionn�s pour l'installation.
La s�lection est r�ellement faite par \fBdselect\fP ou par \fBdpkg\fP quand il
manipule les paquets. Par exemple, quand un paquet est supprim�, il est
-marqu� comme ayant �t� s�lectionn� pour l'installation.
+marqu� comme ayant �t� s�lectionn� pour une d�sinstallation.
.TP
.BR -E " | " --skip-same-version
Ne pas installer le paquet si la m�me version du paquet est d�j�
@@ -550,69 +546,70 @@
fix�e par \fBdpkg\fP.
.SH EXEMPLES
-Pour afficher les paquets li�s � l'�diteur vi :
+Pour afficher les paquets dont le nom contient la cha�ne 'vi' :
.br
\fB dpkg -l '*vi*'\fP
.br
-
-Pour voir les entr�es de \fI/var/lib/dpkg/available\fP concernant deux
+.PP
+Pour voir les entr�es de \fI/var/lib/dpkg/available\fP concernant plusieurs
paquets :
-.br
-\fB dpkg --print-avail elvis vim | less\fP
-.br
-
-Pour rechercher vous-m�me dans la liste des paquets :
-.br
-\fB less /var/lib/dpkg/available\fP
-.br
-
+\fB dpkg -p base-files login xfree86-common | pager\fP
+.PP
Pour supprimer le paquet install� � elvis � :
.br
\fB dpkg -r elvis\fP
-.br
-
+.PP
Pour installer un paquet, vous devez d'abord le trouver dans une archive
-ou sur un c�d�rom. Le fichier des � available � montre que le paquet
+ou sur un c�d�rom. Le fichier � available � montre que le paquet
� vim � se trouve dans la section � editors � :
.br
\fB cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors\fP
\fB dpkg -i vim_4.5-3.deb\fP
.br
-
+(Note : Beaucoup se servent de \fBapt-get\fP(8) pour cela.)
+.PP
Pour faire une copie locale des �tats de s�lection des paquets :
.br
\fB dpkg --get-selections >myselections\fP
-.br
+.PP
On remarquera que cela n'installe ou supprime rien du tout ; cela ne fait
que d�terminer l'�tat de s�lection des paquets requis. Vous aurez besoin
d'autres applications pour transf�rer et installer r�ellement les paquets
-requis.
-
+requis. Par exemple, ex�cutez \fBdselect\fP et choisissez "Install".
+.PP
Vous pourriez transf�rer ce fichier sur un autre ordinateur et l'installer de
cette mani�re :
.br
\fB dpkg --set-selections <myselections\fP
-.br
-
+.PP
Habituellement, vous trouverez que \fBdselect\fP(8) fournit une
-fa�on plus ais�e de changer les �tats de s�lection des paquets.
-.br
-.SH VOIR AUSSI
-\fBdselect\fP(8),
-\fBdpkg-deb\fP(1),
-\fBdeb\fP(5),
-et
-\fBdeb-control\fP(5)
-
-.SH BOGUES
+fa�on plus ais�e de modifier les �tats de s�lection des paquets.
-\fB--no-act\fP donne habituellement moins d'information que ce qui serait
-n�cessaire.
+.SH VOIR AUSSI
+.BR dpkg-deb (1),
+.BR deb (5),
+.BR deb-control (5),
+.BR dselect (8),
+.BR apt (8).
+
+.SH BOGUES ET RESTRICTIONS
+dpkg n'ordonne pas l'installation des paquets.
+.br
+dpkg ne fournit pas une mani�re automatique de se loguer.
+.br
+Lors de mises � niveau, les relations de d�pendance d'un paquet peuvent ne plus
+correspondre (p.ex. les d�pendances exactes d'un paquet -dev de biblioth�ques
+par rapport au paquet comprenant les biblioth�ques).
+.PP
+L'option --no-act ne donne pas assez d'informations utiles.
+.br
+L'action --status ne donne pas d'information sur les paquets virtuels.
.SH AUTEURS
.nf
-Voyez le fichier \fB/usr/share/doc/dpkg/THANKS\fP pour la liste des
-personnes qui ont contribu� � \fBdpkg\fP.
+\fBdpkg\fP fut d'abord �crit par Ian Jackson, puis mis � jour par beaucoup
+d'autres gens. Voyez le fichier \fB/usr/share/doc/dpkg/THANKS.gz\fP pour la
+liste des personnes qui ont contribu� � \fBdpkg\fP.
.fi
.SH "TRADUCTION"
-Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> 2002.
+Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> 2003.
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
--dDRMvlgZJXvWKvBx
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: attachment; filename="deb-control.5.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
--- /home/phil/CVS-DEBIAN/dpkg/man/fr/deb-control.5 2002-05-31
21:49:12.000000000 +0200
+++ deb-control.5 2003-10-30 11:54:56.000000000 +0100
@@ -199,16 +199,17 @@
Provides: rgrep
Conflicts: rgrep
Description: GNU grep, egrep and fgrep.
- Il se peut que le grep de la famille GNU des utilitaires grep soit le plus
- rapide de l'ouest ! Le grep de GNU est fond� sur un m�canisme rapide de mise
- en correspondance d�terministe d'�tats simples (environ deux fois plus rapide
- que le � egrep � standard d'Unix), modifi� par une recherche de type
- Boyer-Moore-Gosper qui cherche une cha�ne donn�e en emp�chant que les textes
- impossibles soient analys�s par le m�canisme de mise en correspondance
- d'expressions r�guli�res et sans avoir n�cessairement besoin de voir chaque
- caract�re. C'est beaucoup plus rapide que les � grep � ou � egrep � d'Unix.
- (Des expressions r�guli�res contenant des r�f�rences circulaires ralentissent
- cependant le programme.)
+ Il se peut que le grep de la famille GNU des utilitaires grep soit
+ le plus rapide de l'ouest ! Le grep de GNU est fond� sur un m�canisme
+ rapide de mise en correspondance d�terministe d'�tats simples (environ
+ deux fois plus rapide que le � egrep � standard d'Unix), modifi� par une
+ recherche de type Boyer-Moore-Gosper qui cherche une cha�ne donn�e en
+ emp�chant que les textes impossibles soient analys�s par le m�canisme de
+ mise en correspondance d'expressions r�guli�res et sans avoir
+ n�cessairement besoin de voir chaque caract�re. C'est beaucoup plus rapide
+ que les � grep � ou � egrep � d'Unix.
+ (Des expressions r�guli�res contenant des r�f�rences circulaires
+ ralentissent cependant le programme.)
.fi
.\" .RE
.SH VOIR AUSSI
@@ -216,4 +217,4 @@
.BR dpkg (8),
.BR dpkg-deb (1).
.SH TRADUCTION
-Philippe Batailler, Dec 2000.
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
+Philippe Batailler, Octobre 2003.
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
--dDRMvlgZJXvWKvBx
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: attachment; filename="dpkg-scanpackages.8.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
--- /home/phil/CVS-DEBIAN/dpkg/man/fr/dpkg-scanpackages.8 2002-05-31
21:49:12.000000000 +0200
+++ dpkg-scanpackages.8 2003-11-01 22:31:59.000000000 +0100
@@ -20,6 +20,8 @@
.
.SH SYNOPSIS
.B dpkg-scanpackages
+.RI [ -u ]
+.RI [ -a<arch> ]
.I rep-de-binaires
.I fichier-d'-override
.RI [ chemin-�-pr�fixer ]
@@ -30,8 +32,9 @@
.B dpkg-scanpackages
trie une arborescence contenant des paquets binaires Debian et cr�e un fichier
�\ Packages\ � qui permettra �
-.BR dselect (8)
-de dire � un utilisateur quels sont les paquets qu'il peut installer.
+.BR dselect (8),
+ou � un autre programme, de dire � un utilisateur quels sont les paquets
+qu'il peut installer.
Ces fichiers �\ Packages\ � sont semblables � ceux qu'on peut trouver sur les
sites d'archives Debian ou sur des c�d�roms.
Quand on cr�e un r�pertoire contenant des paquets qu'on veut installer sur
@@ -42,21 +45,29 @@
est le nom de l'arborescence binaire (par exemple
.BR contrib/binary-i386)
que l'on veut traiter.
-Il vaut mieux qu'elle soit relative � la racine de l'archive Debian ;
+Il vaut mieux qu'elle soit relative � la racine de l'archive Debian\ ;
ainsi chaque champ �\ Filename\ � dans le nouveau fichier �\ Packages\ �
commencera par cette cha�ne.
.PP
.I fichier-d'-override
est le nom du fichier qui contient les renseignements sur la mani�re dont le
-paquet s'ins�re dans la distribution ; voir ci-dessous.
+paquet s'ins�re dans la distribution\ ; voir ci-dessous.
.PP
.I chemin-�-pr�fixer
est une cha�ne facultative qui pr�fixera les champs �\ Filename\ �.
+.PP
+Si l'option
+.I -u
+est sp�cifi�e, la commande recherche des *.udeb au lieu de *.deb.
+.PP
+Quand -a\fI<arch>\fP est sp�cifi�e, la commande ne recherche pas tous les
+fichiers debs\ ; elle utilise un motif �quivalent � *_all.deb et � *_arch.deb.
+
.SH LE FICHIER � OVERRIDE �
Bien que l'on puisse trouver dans le fichier �\ control\ � la plupart
des informations concernant un paquet, certaines doivent �tre inscrites
par les tsars de la distribution plut�t que par le responsable du
-paquet : elles ont trait � l'organisation des fichiers en vue de la
+paquet\ : elles ont trait � l'organisation des fichiers en vue de la
publication plut�t qu'aux d�pendances r�elles ou � la
description du paquet. Ces informations se trouvent dans le fichier
�\ override\ �.
@@ -80,7 +91,7 @@
.I priorit�
et
.I section
-placent le paquet dans l'arborescence ; on ne devrait pas les trouver
+placent le paquet dans l'arborescence\ ; on ne devrait pas les trouver
dans le fichier �\ control\ �. Quand le paquet se trouve dans un
sous-r�pertoire de
.IR rep-de-binaires,
@@ -114,8 +125,4 @@
.BR dselect (8),
.BR dpkg-scansources (8).
.SH TRADUCTION
-Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]>, Mai 2002.
-
-
-
-
+Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]>, Octobre 2003.
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
--dDRMvlgZJXvWKvBx
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: attachment; filename="dpkg-query.8.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
--- /home/phil/CVS-DEBIAN/dpkg/man/fr/dpkg-query.8 2002-02-02
16:56:06.000000000 +0100
+++ dpkg-query.8 2003-11-01 22:31:35.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
.TH DPKG\-QUERY 8 "August 2001" "Debian Project" "dpkg suite"
-.\" traduction de la r�vision CVS 1.2
+.\" traduction de la r�vision CVS 1.3
.SH NOM
dpkg\-query \- Un outil pour interroger la base de donn�es de dpkg
.SH SYNOPSIS
@@ -42,7 +42,9 @@
.TP
\fB-S\fP | \fB--search\fP \fImotif-de-recherche\fP ...
Recherche un nom de fichier dans les paquets install�s. On peut utiliser
-dans le motif tous les m�tacaract�res du shell.
+dans le motif tous les m�tacaract�res du shell. Cette commande ne donne pas
+les fichiers suppl�mentaires cr��s par les scripts du responsable de paquet,
+ni les alternatives.
.TP
\fB-p\fP |\fB--print-avail\fP paquet
Affiche des renseignements d�taill�s sur \fIpaquet\fP, tels qu'ils sont
@@ -57,7 +59,7 @@
.SH OPTIONS
.TP
\fB--admindir=\fIdir\fP
-Changer l'endroit o� se trouve la base de donn�es de \fBdpkg\fR database. Par
+Changer l'endroit o� se trouve la base de donn�es de \fBdpkg\fR. Par
d�faut, c'est \fI/var/lib/dpkg\fP.
.TP
\fB--showformat=\fP\fIformat\fR
@@ -87,4 +89,5 @@
C'est un logiciel libre ; voyez la licence publique g�n�rale du projet GNU
version 2 ou sup�rieure pour les droits de copie. Il n'y a PAS de garantie.
.SH TRADUCTEUR
-Philippe Batailler, Ao�t 2001.
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
+Philippe Batailler, Octobre 2003.
+<[email protected]>
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
--dDRMvlgZJXvWKvBx
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: attachment; filename="start-stop-daemon.8.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
--- /home/phil/CVS-DEBIAN/dpkg/man/fr/start-stop-daemon.8 2002-05-31
21:49:12.000000000 +0200
+++ start-stop-daemon.8 2003-11-01 22:32:55.000000000 +0100
@@ -21,11 +21,11 @@
.SH DESCRIPTION
On se sert de
.B start\-stop\-daemon
-pour contr�ler la cr�ation ou l'arr�t de processus-syst�mes.
+pour contr�ler la cr�ation ou l'arr�t de processus-syst�me.
On peut configurer
.B start\-stop\-daemon
avec les options
-.BR --exec ", " --pidfile ", " --user ", et " --name ",
+.BR --exec ", " --pidfile ", " --user ", et " --name
pour trouver les exemplaires pr�sents d'un processus en fonctionnement.
Avec l'action
@@ -70,7 +70,7 @@
.SH OPTIONS
.TP
-\fB-x\fP|\fB--exec\fP \fIexecutable\fP
+\fB-x\fP|\fB--exec\fP \fIex�cutable\fP
Cherche les processus qui sont des exemplaires de cet ex�cutable (selon
.B /proc/\fIpid\fB/exe\fP).
.TP
@@ -84,6 +84,9 @@
ou
.IR uid.
.TP
+\fB-g\fP|\fB--group\fP \fIgroup\fP|\fIgid\fP
+Modifie le \fIgroup\fP ou le \fIgid\fP au d�but du processus.
+.TP
\fB-n\fP|\fB--name\fP \fInom-de-processus\fP
Cherche les processus dont le nom est
.I nom-de-processus
@@ -175,6 +178,12 @@
avant de lancer le processus. Remarquez que le � pidfile � est aussi �crit
apr�s le changement de racine.
.TP
+\fB-d\fP|\fB--chdir\fP \fIpath\fP
+Change de r�pertoire pour
+.I chemin
+avant de commencer le processus. Cela est fait avant le changement de
+r�pertoire racine si l'option \fB-r\fP|\fB--chroot\fP est demand�e.
++.TP
.I -b | --background
est utilis� de mani�re classique pour les programmes qui ne � se d�tachent �
pas d'eux-m�mes. Cette option oblige
@@ -190,7 +199,7 @@
duplication n'a pas de sens ou bien des programmes dont le code
n'est pas transformable pour leur ajouter cette fonctionnalit�.
.TP
-.BR -N | --nicelevel
+\fB-N\fP|\fB--nicelevel\fP \fIint\fP.
Cela modifie la priorit� du processus avant qu'il ne soit lanc�.
.TP
.I -m | --make-pidfile
@@ -219,9 +228,7 @@
.SH AUTEURS
Ian Jackson <[EMAIL PROTECTED]>
-
Marek Michalkiewicz <[EMAIL PROTECTED]>
-
Page de manuel par Klee Dienes <[EMAIL PROTECTED]>.
.SH TRADUCTION
-Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]>, Mai 2002.
+Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]>, Octobre 2003.
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
--dDRMvlgZJXvWKvBx
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: attachment; filename="dpkg-source.1.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
--- /home/phil/CVS-DEBIAN/dpkg/man/fr/dpkg-source.1 2002-05-31
21:49:12.000000000 +0200
+++ dpkg-source.1 2003-10-30 10:33:42.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
.\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file.
.\" Authors: Ian Jackson
.\" traduction de la version cvs 1.19
-.TH DPKG\-SOURCE 1 "Januari 2000" "Debian Project" "Utilitaires de Dpkg"
+.TH DPKG\-SOURCE 1 "January 2000" "Debian Project" "Utilitaires de Dpkg"
.SH NOM
dpkg\-source, dpkg\-gencontrol, dpkg\-shlibdeps, dpkg\-genchanges,
dpkg\-buildpackage, dpkg\-distaddfile, dpkg\-parsechangelog
@@ -37,7 +37,7 @@
.B dpkg-gencontrol
lit les information contenues dans une arborescence Debian d�paquet�e et
cr�e le fichier �\ control\ � d'un paquet binaire (par d�faut, c'est
-le fichier debian/tmp/DEBIAN/control) ;
+le fichier debian/tmp/DEBIAN/control)\ ;
il ajoute aussi une entr�e pour ce paquet binaire dans
.BR debian/files .
@@ -72,10 +72,10 @@
.B dpkg-genchanges
lit les informations � la fois dans une arborescence debian d�paquet�e et d�j�
-construite et sur les fichiers qui ont �t� cr�es ; puis il cr�e un fichier de
-contr�le pour la mise en place dans l'archive Debian ( c'est le fichier
-.RB .changes " )."
-
+construite et sur les fichiers qui ont �t� cr��s\ ; puis il cr�e un fichier de
+contr�le pour la mise en place dans l'archive Debian (c'est le fichier
+.RB .changes
+).
.B dpkg-buildpackage
est un script de contr�le qui peut faciliter la construction automatique d'un
paquet.
@@ -93,7 +93,7 @@
seule et elles ne permettent pas d'indiquer la valeur d'une option dans un
argument s�par�.
.SH LES OPTIONS COMMUNES
-Beaucoup de ces programmes partagent les options qui sont d�crites ici ;
+Beaucoup de ces programmes partagent les options qui sont d�crites ici\ ;
on d�crit en m�me temps les programmes qui les acceptent.
.TP
.BI -h
@@ -281,7 +281,7 @@
.BR "dpkg-source -x".
.B dpkg-source
lit, dans le fichier de contr�le, les noms des fichiers qui composent le
-paquet source ; il suppose qu'ils sont dans le m�me r�pertoire que le
+paquet source\ ; il suppose qu'ils sont dans le m�me r�pertoire que le
fichier
.BR .dsc.
@@ -317,14 +317,15 @@
termin�s par un � ~ � que ceux cr�es par une interruption de l'�diteur JOE.
C'est tr�s utile pour supprimer les fichiers superflus qui sont inclus dans
-le .diff.gz (p.ex., �\ debian/BUGS_TODO/*\ � ou �\ debian/RCS/*,v\ �). Quand
+le .diff.gz (p. ex. �\ debian/BUGS_TODO/*\ � ou �\ debian/RCS/*,v\ �). Quand
on suit avec un CVS distant un paquet que l'on maintient, et qu'on a pas la
possibilit� d'enregistrer les fichiers debian de contr�le ou d'�tiqueter
\fIcvs-buildpackage(1)\fR, il faut faire un �\ checkout/update\ �
suppl�mentaire dans un r�pertoire tenu vierge pour cr�er le fichier
.orig.tar.gz. Les fichiers �\ CVS/Entries\ � de ce r�pertoire contiennent des
-dates qui diff�rent de celles du r�pertoire de travail ; cela provoque ind�ment
-leur inclusion dans chaque .diff.gz cr�e, � moins d'utiliser l'option
+dates qui diff�rent de celles du r�pertoire de travail\ ; cela provoque
+ind�ment
+leur inclusion dans chaque .diff.gz cr��, � moins d'utiliser l'option
\fB-i\fR.
.TP
.B -I<fichier>
@@ -639,7 +640,7 @@
.TP
.BI -a architecture
Pr�cise l'architecture Debian pour laquelle on construit. L'architecture de la
-machine sur laquelle on construit est automatiquement d�termin�e ; c'est aussi
+machine sur laquelle on construit est automatiquement d�termin�e\ ; c'est aussi
l'architecture par d�faut de la machine h�te.
.TP
.B -i[<regexp>]
@@ -648,16 +649,17 @@
.TP
.B -I<fichier>
fichier pass� tel quel �
-.BR dpkg-source. Peut �tre r�p�t�e.
+.BR dpkg-source.
+Peut �tre plusieurs fois r�p�t�e.
.B -D
-V�rifier les d�pendances de constructions et les conflits ; se termine en cas
+V�rifier les d�pendances de constructions et les conflits\ ; se termine en cas
de probl�mes.
.TP
.B -d
Ne pas v�rifier les d�pendances de constructions et les conflits.
.TP
.B -nc
-Ne pas nettoyer l'arborescence source (imlies -b)
+Ne pas nettoyer l'arborescence source (implique l'option -b)
.TP
.SH LES ARGUMENTS DE DPKG-DISTADDFILE
.B dpkg-distaddfile
@@ -775,7 +777,7 @@
source et les paquets binaires qui peuvent �tre cr��s.
.TP
.B debian/changelog
-Le fichier d'enregistrement des modifications ; on s'en sert pour conna�tre
+Le fichier d'enregistrement des modifications\ ; on s'en sert pour conna�tre
les informations qui d�pendent d'une version du paquet source, par exemple
l'urgence ou la distribution d'une installation sur le serveur, les
modifications faites depuis telle �dition et le num�ro de la version source
@@ -848,4 +850,5 @@
.B /usr/share/common-licenses/GPL
pour des pr�cisions.
.SH TRADUCTION
-Philippe Batailler, F�vrier 2001.
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
+Philippe Batailler, Octobre 2003.
+<[email protected]>
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
--dDRMvlgZJXvWKvBx
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: attachment; filename="update-alternatives.8.diff"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
--- /home/phil/CVS-DEBIAN/dpkg/man/fr/update-alternatives.8 2002-02-02
16:56:06.000000000 +0100
+++ update-alternatives.8 2003-11-01 22:33:31.000000000 +0100
@@ -26,6 +26,15 @@
.PP
.B update-alternatives
.RI [ options ]
+.B --remove-all
+.I nom
+.PP
+.B update-alternatives
+.RI [ options ]
+.B --all
+.PP
+.B update-alternatives
+.RI [ options ]
.B --auto
.I nom
.PP
@@ -43,6 +52,11 @@
.RI [ options ]
.B --config
.I nom
+.PP
+.B update-alternatives
+.RI [ options ]
+.B --set
+.I nom chemin
.SH DESCRIPTION
.B update-alternatives
cr�e, enl�ve, conserve et affiche des informations concernant les liens
@@ -52,33 +66,33 @@
programmes qui remplissent des fonctions identiques ou semblables.
Par exemple, beaucoup de syst�mes installent plusieurs �diteurs de
texte en m�me temps. Cela permet � chaque utilisateur d'un syst�me de choisir,
-s'il le d�sire, un �diteur de texte diff�rent ; mais cela rend les choses
+s'il le d�sire, un �diteur de texte diff�rent\ ; mais cela rend les choses
difficiles pour le programme qui doit choisir un bon �diteur de texte
quand l'utilisateur n'a pas fait de choix pr�cis.
.PP
-Le syst�me Debian des � alternatives � essaie de r�soudre ce probl�me.
+Le syst�me Debian des �\ alternatives\ � essaie de r�soudre ce probl�me.
Tous les fichiers qui proposent des fonctions interchangeables se servent
d'un nom g�n�rique qui se trouve dans l'arborescence. Le syst�me des
-� alternatives � et l'administrateur syst�me font conna�tre ensemble le
+�\ alternatives\ � et l'administrateur syst�me font conna�tre ensemble le
fichier qui est r�ellement vis� par ce nom g�n�rique. Par exemple, si les
�diteurs de texte
.BR ed (1)
et
.BR nvi (1)
-sont tous les deux install�s, le syst�me des � alternatives � fait que le nom
-g�n�rique
+sont tous les deux install�s, le syst�me des �\ alternatives\ � fait que le
+nom g�n�rique
.I /usr/bin/editor
renvoie par d�faut �
.I /usr/bin/nvi.
L'administrateur syst�me peut remplacer cette assignation par
.I /usr/bin/ed
-et le syst�me des � alternatives � ne la changera pas tant qu'on ne lui
+et le syst�me des �\ alternatives\ � ne la changera pas tant qu'on ne lui
aura pas demand� explicitement de le faire.
.PP
Le nom g�n�rique n'est pas un lien symbolique direct vers l'alternative
choisie. c'est en fait un lien symbolique vers un nom situ� dans le
.IR r�pertoire
-.I des � alternatives �,
+.I des �\ alternatives\ �,
lequel nom est � son tour un lien symbolique vers le fichier r�ellement
vis�. Les modifications faites par l'administrateur syst�me sont ainsi
confin�es dans le r�pertoire
@@ -149,6 +163,11 @@
Il vous faudra utiliser l'option
.I --auto
pour revenir au mode automatique.
+.PP
+Si vous voulez configurer de mani�re non interactive, vous pouvez utiliser
+l'option
+.I --set
+(voyez ci-dessous).
.SH TERMINOLOGIE
Comme les op�rations de
.B update-alternatives
@@ -201,6 +220,40 @@
Quand un groupe de liens est en mode manuel,
le syst�me des � alternatives � ne modifie pas le param�trage de l'
administrateur syst�me.
+.SH EXEMPLES
+Plusieurs paquets fournissent un �diteur de texte compatible avec
+.BR vi ,
+par exemple
+.BR nvi " et " vim .
+Celui qui sera utilis� est d�termin� par le groupe de liens
+.BR vi ,
+qui comprend des liens pour le programme lui-m�me et sa page de manuel.
+.PP
+Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent
+.B vi
+et son param�trage actuel, on peut utiliser l'action
+.I --display :
+.RS
+.PP
+update-alternatives --display vi
+.RE
+.PP
+Pour choisir une impl�mentation particuli�re de
+.B vi
+on peut utiliser cette commande en tant que super-utilisateur et choisir
+un nombre dans la liste :
+.RS
+.PP
+update-alternatives --config vi
+.RE
+.PP
+Pour retrouver l'impl�mentation par d�faut de
+.B vi
+on peut utiliser cette commande en tant que super-utilisateur\ :
+.RS
+.PP
+update-alternatives --auto vi
+.RE
.SH OPTIONS
Pour toute op�ration significative, on doit demander une seule action �
.B update-alternatives.
@@ -266,6 +319,15 @@
alternatives install�es dans ce groupe, les liens symboliques sont mis �
jour et pointent vers les alternatives nouvellement ajout�es.
.TP
+\fB--set\fR \fInom chemin\fR
+Ajoute le programme
+.I chemin
+comme alternative pour
+.I nom.
+C'est �quivalent �
+.IB --config
+mais ce n'est pas interactif et on ne peut faire un script.
+.TP
\fB--remove\fR \fInom chemin\fR
Enl�ve une alternative et tous ses liens secondaires associ�s.
.I nom
@@ -286,11 +348,19 @@
aucun lien n'est modifi� ; seules les informations sur l'alternative sont
supprim�es.
.TP
+\fB--remove-all\fR \fInom\fR
+Supprime toutes les alternatives et tous les liens secondaires associ�s.
+.I nom
+est un nom dans le r�pertoire des alternatives.
+.TP
+.B --all
+Appelle \fB--config\fP sur toutes les alternatives.
+.TP
\fB--auto\fR \fInom\fR
Passe le lien symbolique principal
.I nom
en mode automatique.
-En m�me temps, le lien symbolique principal et ses liens secondaires sont mis
+En m�me temps, le lien symbolique principal et ses liens secondaires sont mis
� jour et pointent vers les alternatives avec les priorit�s les plus
�lev�es.
.TP
@@ -308,6 +378,13 @@
.TP
\fB--list\fR \fIlink\fR
Affiche toutes les cibles du groupe de liens.
+.TP
+\fB--config\fR \fIlien\fR
+Affiche les alternatives disponibles pour un groupe de liens et autorise
+l'utilisateur � faire un choix de mani�re interactive. Le groupe de liens
+est mise � jour et le mode automatique
+.I auto
+est d�sactiv�.
.SH FICHIERS
.TP
.I /etc/alternatives/
@@ -362,4 +439,4 @@
.BR ln (1),
FHS, le standard pour les syst�mes de fichiers Linux.
.SH "TRADUCTION"
-Philippe Batailler. Nov 200O
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
+Philippe Batailler. Octobre 2003.
\ Pas de fin de ligne � la fin du fichier.
--dDRMvlgZJXvWKvBx--
---------------------------------------
Received: (at 218713-close) by bugs.debian.org; 11 Mar 2004 11:53:03 +0000
>From [EMAIL PROTECTED] Thu Mar 11 03:53:03 2004
Return-path: <[EMAIL PROTECTED]>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1B1OkJ-0007oe-00; Thu, 11 Mar 2004 03:53:03 -0800
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
id 1B1OeY-0001Nf-00; Thu, 11 Mar 2004 06:47:06 -0500
From: Scott James Remnant <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
X-Katie: $Revision: 1.45 $
Subject: Bug#218713: fixed in dpkg 1.10.20
Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]>
Sender: Archive Administrator <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Thu, 11 Mar 2004 06:47:06 -0500
Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_08
(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.0 required=4.0 tests=HAS_BUG_NUMBER autolearn=no
version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_08
X-Spam-Level:
Source: dpkg
Source-Version: 1.10.20
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
dpkg, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
dpkg-dev_1.10.20_all.deb
to pool/main/d/dpkg/dpkg-dev_1.10.20_all.deb
dpkg-doc_1.10.20_all.deb
to pool/main/d/dpkg/dpkg-doc_1.10.20_all.deb
dpkg_1.10.20.dsc
to pool/main/d/dpkg/dpkg_1.10.20.dsc
dpkg_1.10.20.tar.gz
to pool/main/d/dpkg/dpkg_1.10.20.tar.gz
dpkg_1.10.20_i386.deb
to pool/main/d/dpkg/dpkg_1.10.20_i386.deb
dselect_1.10.20_i386.deb
to pool/main/d/dpkg/dselect_1.10.20_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Scott James Remnant <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated dpkg package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Thu, 11 Mar 2004 11:24:54 +0000
Source: dpkg
Binary: dpkg-doc dpkg dselect dpkg-dev dpkg-static
Architecture: source all i386
Version: 1.10.20
Distribution: unstable
Urgency: high
Maintainer: Dpkg Development <[email protected]>
Changed-By: Scott James Remnant <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
dpkg - Package maintenance system for Debian
dpkg-dev - Package building tools for Debian
dpkg-doc - Dpkg Internals Documentation
dselect - a user tool to manage Debian packages
Closes: 192102 218713 224616 230750
Changes:
dpkg (1.10.20) unstable; urgency=high
.
* Update Japanese translation. Closes: #224616
* Update French translation. Closes: #218713
* Fix spelling error in German md5sum man page. Closes: #230750
* Fix typo in pt_BR po file. Closes: #192102
* Revert fix for #232916, this turns out to be a bug in the pgpgp
wrapper, dpkg worked fine with pgp itself.
Files:
6a5956dd423543f7a1eb124d4f1f2163 798 base required dpkg_1.10.20.dsc
897ba0669fad834b9fb8d0e10408a4df 1568803 base required dpkg_1.10.20.tar.gz
6edddbd8db832d8f9f19e4adf927e1d4 1089274 base required dpkg_1.10.20_i386.deb
69e487cb7c937d9dac973efd92081ba7 105390 base required dselect_1.10.20_i386.deb
141bcd6338bbb0bf98c3f42a24c8d9c4 121900 utils standard dpkg-dev_1.10.20_all.deb
231680057593cccc57af8f587d1cb2e8 10628 doc optional dpkg-doc_1.10.20_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFAUE4EIexP3IStZ2wRAtv8AJ9fBoTSlVvbRuss8mSXaKju2BuT9wCgjRwm
yYpvCpmDtH+aQctjj5UpkL8=
=groS
-----END PGP SIGNATURE-----