debian-l10n-catalan
Conversa
Cronològic
Missatges anteriors
Índex per data
2025/08/04
Traducció/revisió de les release notes
Carles Pina i Estany
2025/07/14
Re: DebConf "l10n and i18n BoF"
Carles Pina i Estany
2025/07/14
DebConf "l10n and i18n BoF"
Carles Pina i Estany
2025/07/14
Re: Invitation to l10n and i18n BoF at DebConf25
Carlos Henrique Lima Melara
2025/06/28
Invitation to l10n and i18n BoF at DebConf25
Carlos Henrique Lima Melara
2025/05/27
Re: release-notes, i debian-history
Carles Pina i Estany
2025/05/24
release-notes, i debian-history
poc senderi
2025/05/24
revisió traducció dpkg
Carles Pina i Estany
2025/05/13
DebCamp BOF de traduccions
Carles Pina i Estany
2025/05/07
Re: debian-history 13.4: Please update the PO translation for the package debian-history
Helge Kreutzmann
2025/05/06
Re: debian-history 13.4: Please update the PO translation for the package debian-history
poc senderi
2025/05/06
Re: debian-history 13.4: Please update the PO translation for the package debian-history
Helge Kreutzmann
2025/05/06
Re: debian-history 13.4: Please update the PO translation for the package debian-history
poc senderi
2025/05/04
Re: debian-history 13.4: Please update the PO translation for the package debian-history
Helge Kreutzmann
2025/05/04
Re: debian-history 13.4: Please update the PO translation for the package debian-history
poc senderi
2025/05/04
Re: debian-history 13.4: Please update the PO translation for the package debian-history
Ben Sandler
2025/04/30
Re: Traducció dpkg (pregunta per Hint)
Ben Sandler
2025/04/30
Re: Traducció dpkg (pregunta per Hint)
Carles Pina i Estany
2025/04/30
Re: Traducció dpkg (pregunta per Hint)
Orestes Mas Casals
2025/04/26
Re: Fw: Re: traduir example.com/example.org a exemple.com/exemple.org?
Carles Pina i Estany
2025/04/26
Fw: Re: traduir example.com/example.org a exemple.com/exemple.org?
Carles Pina i Estany
2025/04/25
traduir example.com/example.org a exemple.com/exemple.org?
Carles Pina i Estany
2025/03/07
adduser 3.145: correction - Please update the PO translation for the package adduser
Marc Haber
2024/11/25
Re: Actualitzacions a plantilles po-debconf de 17 paquets (segon intent)
Carles Pina i Estany
2024/11/23
Re: Actualitzacions a plantilles po-debconf de 17 paquets (segon intent)
poc senderi
2024/11/18
Re: Fw: Re: Les cometes « » per paraules minúscules foranies
Dan
2024/11/17
Re: Actualitzacions a plantilles po-debconf de 17 paquets (segon intent)
Dan
2024/11/08
Fw: Re: Les cometes « » per paraules minúscules foranies
Carles Pina i Estany
2024/11/02
Re: Les cometes « » per paraules minúscules foranies
Dan
2024/10/30
Les cometes « » per paraules minúscules foranies
Carles Pina i Estany
2024/10/30
Actualitzacions a plantilles po-debconf de 17 paquets (segon intent)
Carles Pina i Estany
2024/10/09
Participation in the Weblate-Debian/Apparmor project
Remus-Gabriel Chelu
2024/09/13
Re: apt-listchanges 4.5: Please update the PO translation for the package apt-listchanges
Carles Pina i Estany
2024/09/13
Re: apt-listchanges 4.5: Please update debconf PO translation for the package apt-listchanges
Carles Pina i Estany
2024/09/12
Re: apt-listchanges 4.5: Please update the PO translation for the package apt-listchanges
poc senderi
2024/09/12
Re: apt-listchanges 4.5: Please update the PO translation for the package apt-listchanges
Carles Pina i Estany
2024/09/01
Re: apt-listchanges 4.5: Please update the PO translation for the package apt-listchanges
poc senderi
2024/08/31
apt-listchanges 4.5: Please update debconf PO translation for the package apt-listchanges
Jonathan Kamens
2024/08/31
apt-listchanges 4.5: Please update the PO translation for the package apt-listchanges
Jonathan Kamens
2024/08/29
[
[email protected]
: Draft announcements for 12.7, 11.11]
Carlos Henrique Lima Melara
2024/08/17
Improving collaboration between publicity and localization teams
Carlos Henrique Lima Melara
2024/08/15
Re: Continua vigent la info a ca.debian.net?
Carles Pina i Estany
2024/08/15
Re: Continua vigent la info a ca.debian.net?
Carles Pina i Estany
2024/08/15
Continua vigent la info a ca.debian.net?
Álvaro Martínez
2024/08/13
Re: Col·laborar amb traduccions paquets?? nadius de Debian
Carles Pina i Estany
2024/07/28
Re: Invitation to l10n and i18n BoF at DebConf24
Carlos Henrique Lima Melara
2024/07/27
Invitation to l10n and i18n BoF at DebConf24
Carlos Henrique Lima Melara
2024/07/21
Re: Col·laborar amb traduccions paquets?? nadius de Debian
Carles Pina i Estany
2024/07/18
Re: Col·laborar amb traduccions paquets nadius de Debian
Dan
2024/07/10
Col·laborar amb traduccions paquets nadius de Debian
Carles Pina i Estany
2024/07/08
[Back In Time] Update translations before upcoming release
c . buhtz
2024/06/05
Surplus Inventory and Equipment Asset Recovery
Zubair Khan
2023/10/23
apt-listchanges 4.5: Please update the PO translation for the package apt-listchanges
Jonathan Kamens
2023/07/27
[RFR] wiki://Latex
d3vf4n
2023/07/20
[RFR] wiki://DebianInstaller
d3vf4n
2023/07/18
[RFR] wiki://FrontPage
d3vf4n
2023/07/07
[RFR] wiki://Root
d3vf4n
2023/07/06
[RFR] wiki://Doas
d3vf4n
2023/07/03
Re: Errors traducció Guia Instal·lació Debian12
d3vf4n
2023/07/02
Errors traducció Guia Instal·lació Debian12
d3vf4n
2023/06/15
[TAF] wml://CD/http-ftp/index.wml
Laura Arjona Reina
2023/05/01
Re: grub2 2.06-13: Please update debconf PO translation for the package grub2
Alex Muntada
2023/04/24
grub2 2.06-13: Please update debconf PO translation for the package grub2
Steve McIntyre
2023/01/03
glibc 2.36-8: Please update debconf PO translation for the package glibc
Aurelien Jarno
2023/01/03
tzdata 2022g-1: Please update debconf PO translation for the package tzdata
Aurelien Jarno
2022/05/06
uif 1.99.0-4: Please update debconf PO translation for the package uif
Mike Gabriel
2021/10/02
tzdata 2021c-1: Please update debconf PO translation for the package tzdata
Aurelien Jarno
2021/02/26
Re: pam 1.4.0-6: Please update debconf PO translation for the package pam
Alex Muntada
2021/02/26
pam 1.4.0-6: Please update debconf PO translation for the package pam
Sam Hartman
2021/02/13
Re: traducció de la guia d'instal·lació + debian installer
d manye
2021/02/07
Re: traducció de la guia d'instal·lació + debian installer
d manye
2021/01/31
traducció de la guia d'instal·lació
d manye
2020/10/16
Re: Catalan translation of the Debian website, small updates
Laura Arjona Reina
2020/10/16
Re: Catalan translation of the Debian website, small updates
Joan Albert Erraez
2020/09/25
Catalan translation of the Debian website, small updates
Laura Arjona Reina
2020/09/13
mdadm 4.1-6: Please update debconf PO translation for the package mdadm
Felix Lechner
2020/08/20
ddclient 3.9.1-7: Please update debconf PO translation for the package ddclient
Richard Hansen
2020/03/03
Re: Error traducció Debian
dmanye
2020/03/03
Re: Error traducció Debian
Walter Garcia-Fontes
2020/03/02
Re: Error traducció Debian
Jordi Mallach
2020/03/02
Re: Error traducció Debian
Orestes Mas
2020/03/02
Re: Error traducció Debian
cubells
2020/03/02
Re: Error traducció Debian
Leopold Palomo-Avellaneda
2020/03/02
Error traducció Debian
Javi Rodriguez
2019/08/18
dbconfig-common 2.0.12: Please update debconf PO translation for the package dbconfig-common
Paul Gevers
2018/12/09
deborphan 1.7.31: Please update the PO translation for the package deborphan
Helge Kreutzmann
2018/10/28
[ITT] wiki://DesktopEnvironment
Daniel Fernández
2018/10/25
[RFR] wiki://DontBreakDebian
Daniel Fernández
2018/10/25
Re: [RFR] wiki://DontBreakDebian
Orestes Mas
2018/10/25
[RFR] wiki://DontBreakDebian
Daniel Fernández
2018/10/20
[ITT] wiki://DontBreakDebian
Daniel Fernández
2018/10/20
[RFR] wiki://DebianIntroduction
Daniel Fernández
2018/10/07
[ITT] wiki://DebianIntroduction
Daniel Fernández
2018/09/08
[RFC] wiki://Debian
Daniel Fernández
2018/09/08
[RFC] wiki://Synaptic
Daniel Fernández
2018/09/07
[ITT] wiki://Synaptic
Daniel Fernández
2018/09/06
Re: [RFR] wiki://Apt
Daniel Fernández
2018/09/06
Re: [RFR] wiki://Apt
Daniel Fernández
2018/09/06
Re: [RFR] wiki://Apt
Orestes Mas
2018/09/06
Re: [RFR] wiki://Apt
Aleix Vidal i Gaya
2018/09/06
Re: [RFR] wiki://Apt
Daniel Fernández
2018/09/05
Re: [RFR] wiki://Apt
Aleix Vidal i Gaya
2018/09/05
[RFR] wiki://Apt
Danielsan
2018/09/05
[ITT] wiki://Apt
Danielsan
2018/09/04
Traducció de la wiki
Danielsan
2018/07/30
New DDs and DMs (May and June 2018) : Please review
jean-pierre giraud
2018/07/27
[RFR2] po-debconf://resolvconf
sandrapeix
2018/07/26
Re: [RFR] po-debconf://resolvconf
Aleix Vidal i Gaya
2018/07/26
Re: [RFR] po-debconf://resolvconf
Innocent De Marchi
2018/07/25
[RFR] po-debconf://resolvconf
sandrapeix
2018/07/25
[LCFC] po-debconf://openssh
sandrapeix
2018/07/05
[RFR2] po-debconf://openssh
sandrapeix
2018/07/05
Re: [RFR] po-debconf://openssh
sandrapeix
2018/07/04
Re: [RFR] po-debconf://openssh
Innocent De Marchi
2018/07/04
Re: [RFR] po-debconf://openssh
Aleix Vidal i Gaya
2018/06/27
[ITT] po-debconf://resolvconf
sandrapeix
2018/06/26
[RFR] po-debconf://openssh
sandrapeix
2018/06/14
[ITT] po-debconf://openssh
sandrapeix
2018/02/16
ucf 3.0037: Please update debconf PO translation for the package ucf
Manoj Srivastava
2018/01/17
Subvención para innovación – Fondos por adelantado
Elsa
2018/01/15
Subvenciones a fondo perdido para 2018
Jorge
2018/01/14
Líneas Enisa 2018
Tania
2018/01/10
Líneas ICO 2018
Carina
2018/01/08
7 años de carencia
Mónica
2018/01/07
[DONE] wml://devel/website/index.wml
Alytidae
2018/01/07
Caso real: empresa con mora
Cristina
2018/01/07
Re: [LCFC] wml://devel/website/index.wml
Innocent De Marchi
2018/01/03
Re: [LCFC] wml://devel/website/index.wml
Alytidae
2018/01/01
Subvenciones a fondo perdido para pymes
Tania
2017/12/31
Re: [LCFC] wml://devel/website/index.wml
Alytidae
2017/12/27
Ejemplo: caso real
Daniel
2017/12/26
Re: [LCFC] wml://devel/website/index.wml
Aleix Vidal i Gaya
2017/12/25
[LCFC] wml://devel/website/index.wml
Alytidae
2017/12/25
7 años de carencia
Cristina
2017/12/22
Re: [RFR] wml://devel/website/index.wml
Innocent De Marchi
2017/12/20
Olvídate de bancos
Carina
2017/12/20
Re: [ITT] po://gimp-help/po/ca/appendix.po
Alytidae
2017/12/20
[RFR] wml://devel/website/index.wml
Alytidae
2017/12/17
H2020 – Subvención a fondo perdido para innovación
Mónica
2017/12/16
[ITT] wml://devel/website/index.wml
Alytidae
2017/12/14
Re: [ITT] po://gimp-help/po/ca/appendix.po
Alytidae
2017/12/14
[ITT] po://gimp-help/po/ca/appendix.po
Alytidae
2017/12/04
[DONE] wml://CD/http-ftp/index.wml
Alytidae
2017/11/30
Re: [LCFC] wml://CD/http-ftp/index.wml
Innocent De Marchi
2017/11/26
[LCFC] wml://CD/http-ftp/index.wml
Alytidae
2017/11/18
Re: [RFR] wml://CD/http-ftp/index.wml
Innocent De Marchi
2017/11/18
[RFR] wml://CD/http-ftp/index.wml
Alytidae
2017/11/14
Re: debian-installer: call to update translations - Catalan
Holger Wansing
2017/11/14
Re: debian-installer: call to update translations - Catalan
Innocent De Marchi
2017/11/13
Re: debian-installer: call to update translations - Catalan
Holger Wansing
2017/11/13
Re: debian-installer: call to update translations - Catalan
Jordi Mallach
2017/11/13
Re: debian-installer: call to update translations - Catalan
Holger Wansing
2017/11/11
[ITT] wml://CD/http-ftp/index.wml
Alytidae
2017/09/22
[BTS#876472] po-debconf:/postgresql-common
Innocent De Marchi
2017/09/22
[BTS#876473] po-debconf://texlive-base
Innocent De Marchi
2017/09/17
[LCFC] po-debconf://texlive-base
Innocent De Marchi
2017/09/17
[LCFC] po-debconf:/postgresql-common
Innocent De Marchi
2017/09/16
[DONE] wml://CD/index.wml
Alytidae
2017/09/16
Re: [LCFC] wml://CD/index.wml
Innocent De Marchi
2017/09/14
Re: [LCFC] wml://CD/index.wml
Alytidae
2017/09/14
[LCFC] wml://CD/index.wml
Alytidae
2017/09/08
Re: [RFR] wml://CD/index.wml
Innocent De Marchi
2017/09/08
[RFR] wml://CD/index.wml
Alytidae
2017/09/07
[RFR] po-debconf:/postgresql-common
Innocent De Marchi
2017/09/07
[RFR] po-debconf://texlive-base
Innocent De Marchi
2017/09/05
Re: [ITT] wml://CD/index.wml
Jordi Mallach
2017/09/04
[ITT] wml://CD/index.wml
Alytidae
2017/08/13
[DONE] wml://distrib/netinst.wml
Alytidae
2017/08/12
Re: [LCFC] wml://distrib/netinst.wml
Innocent De Marchi
2017/08/09
[LCFC] wml://distrib/netinst.wml
Alytidae
2017/08/07
Re: [RFR] wml://distrib/netinst.wml
Innocent De Marchi
2017/08/07
Re: [RFR] wml://distrib/netinst.wml
Alytidae
2017/08/03
Re: [RFR] wml://distrib/netinst.wml
Innocent De Marchi
2017/08/03
Re: [BTS#870351] po-debconf://openvpn
Innocent De Marchi
2017/08/03
[RFR] wml://distrib/netinst.wml
Alytidae
2017/08/03
Re: [BTS#870351] po-debconf://openvpn
Alytidae
2017/08/01
Re: [BTS#870351] po-debconf://openvpn
Innocent De Marchi
2017/08/01
[BTS#870351] po-debconf://openvpn
Alytidae
2017/07/29
[ITT] wml://distrib/netinst.wml
Alytidae
2017/07/28
[LCFC] po-debconf://openvpn
Alytidae
2017/07/27
Re: Proposta per manteniment web
Innocent De Marchi
2017/07/27
Re: [RFR] po-debconf://openvpn
Innocent De Marchi
2017/07/23
[RFR] po-debconf://openvpn
Alytidae
2017/07/23
Re: Proposta per manteniment web
Alytidae
2017/07/22
Re: Proposta per manteniment web
Innocent De Marchi
2017/07/19
Proposta per manteniment web
Alytidae
2017/07/19
Re: [ITT] po-debconf://openvpn
Aleix Vidal i Gaya
2017/07/19
Re: [ITT] po-debconf://openvpn
Innocent De Marchi
2017/07/19
Re: Em presento
Innocent De Marchi
2017/07/19
Re: [ITT] po-debconf://openvpn
Innocent De Marchi
2017/07/19
Re: [ITT] po-debconf://openvpn
Aleix Vidal i Gaya
2017/07/19
Re: Em presento
Alytidae
2017/07/19
Re: [ITT] po-debconf://openvpn
Alytidae
2017/07/19
Em presento
Aleix Vidal i Gaya
2017/07/19
[ITT] po-debconf://openvpn
Alytidae
2017/07/16
[DONE] wml://distrib/index.wml
Innocent De Marchi
2017/07/11
[LCFC] wml://distrib/index.wml
Alytidae
2017/07/07
[BTS#864863] po://xournal
Alytidae
2017/07/07
[BTS#865996] po-debconf://nginx
Alytidae
2017/07/07
[RFR2] wml://distrib/index.wml
Alytidae
Missatges anteriors