# update-cluster (debconf) translation to Catalan. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # Matt Bonner <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: update-cluster_0.41.2-1_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Description #: ../update-cluster.templates:3 msgid "How many nodes do you have ?" msgstr "Quants nodes teniu ?" #. Description #: ../update-cluster.templates:3 msgid "Enter 0 if you do not want to add anything here." msgstr "Introduïu 0 si no hi voleu afegir res." #. Description #: ../update-cluster.templates:8 msgid "Information for node ${node}." msgstr "Informació pel node ${node}." #. Description #: ../update-cluster.templates:8 msgid "" "Enter information for node ${node} in the format shown below. This " "information will be passed to update-cluster-add to create cluster.xml." msgstr "" "Introduïu la informació pel node ${node} en el format que es mostra a sota. " "La informació es passarà a l'update-cluster-add per crear el fitxer cluster." "xml." #. Description #: ../update-cluster.templates:8 msgid "Hostname IP address MAC address notes" msgstr "Ordinador Adreça d'IP Adreça MAC notes"