Bonsoir,

> 'uploaded': vous traduisez ça comment ? Je mets simplement 'téléchargés'

«télécharger» = charger à distance. «up» et «down» peuvent très bien être 
rendus dans une expression.  Ainsi, «to upload», c'est «télécharger vers» et 
«download», «télécharger depuis».

Je pense que :

        > distribution, mostly from buildd's.': quezaco 'buildd's' ?? 

est du slang avec une coquille (un «d» de trop) de quelque chose comme :

        «provenant surtout de distributions compilées à partir de zéro»

Alain


Répondre à