Franck Bassi a écrit : >Alexis Sukrieh a écrit : > > > >>Hello, >> >>Voici une version avec toutes les corrections mentionnées sur la liste >>(j'éspère ne rien avoir oublié). >> >>Si aucun retour, j'inclu cette version dans le paquet pour sid. >> >>Bonne journée à tous. >> >> >> >> >> >Voila quelques petites modifs proposées au dernier moment. > >En espérant avoir aidé. > >Amicalement. > >Franck > > > Oups ... J'ai oublié le fichier diff ... Voila c'est réparé.
--- fr.po 2005-10-18 00:45:09.553147056 +0200 +++ fr.new.po 2005-10-18 00:53:23.401070760 +0200 @@ -1,19 +1,23 @@ +# translation of fr.new.po to French +# translation of fr.po to French # Messages français pour backup-manager # Copyleft © 2004 Alexis Sukrieh.. # This file is distributed under the same license as the backup-manager package. +# Franck Bassi <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: backup-manager 0.5.9a\n" +"Project-Id-Version: fr.new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-17 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-14 00:26+0100\n" -"Last-Translator: Alexis Sukrieh <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Debian l10n French Team <[EMAIL PROTECTED]" +"PO-Revision-Date: 2005-10-18 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Franck Bassi <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: actions.sh.ext:21 #, sh-format @@ -196,8 +200,7 @@ #: backup-methods.sh.ext:120 #, sh-format msgid "During the tarballs generation, $nb_err error(s) occured." -msgstr "" -"Lors de la génération des archives, $nb_err erreur(s) se sont produite(s)." +msgstr "Lors de la génération des archives, $nb_err erreur(s) se sont produite(s)." #: backup-methods.sh.ext:154 msgid "Need a key to use rsync" @@ -211,8 +214,7 @@ #: backup-methods.sh.ext:170 #, sh-format msgid "Unable to dump the content of the database $database" -msgstr "" -"Impossible de récupérer le contenu de la base de données « $database »." +msgstr "Impossible de récupérer le contenu de la base de données « $database »." #: backup-methods.sh.ext:174 #, sh-format @@ -304,20 +306,17 @@ #: dialog.sh.ext:46 msgid "Warning, process interupted, archives may be corrupted." -msgstr "" -"Attention, interruption utilisateur. Les archives risquent d'être corrompues." +msgstr "Attention, interruption utilisateur. Les archives risquent d'être corrompues." #: dialog.sh.ext:56 -msgid "" -"the BM_TARBALL_FILETYPE conf key is set to \"zip\" but zip is not installed." -msgstr "La clef BM_TARBALL_FILETYPE vaut « zip » mais zip n'est pas installé." +msgid "the BM_TARBALL_FILETYPE conf key is set to \"zip\" but zip is not installed." +msgstr "La clef BM_TARBALL_FILETYPE a besoin de « zip » mais zip n'est pas installé." #: dialog.sh.ext:61 msgid "" "the BM_TARBALL_FILETYPE conf key is set to \"bzip2\" but bzip2 is not " "installed." -msgstr "" -"La clef BM_TARBALL_FILETYPE vaut « bzip2 » mais bzip2 n'est pas installé." +msgstr "La clef BM_TARBALL_FILETYPE a besoin de « bzip2 » mais bzip2 n'est pas installé." #: dialog.sh.ext:71 #, sh-format @@ -374,7 +373,7 @@ #: files.sh.ext:206 msgid "Directory given is not found" -msgstr "Le répertoire spécifié n'est pas trouvable." +msgstr "Le répertoire spécifié n'existe pas." #: files.sh.ext:216 #, sh-format @@ -396,7 +395,7 @@ #: files.sh.ext:248 msgid "unable to find the pattern of the file" -msgstr "Impossible de trouver le motif du fichier" +msgstr "Impossible de trouver le modèle du fichier" #: logger.sh.ext:126 msgid "Releasing lock: " @@ -425,8 +424,7 @@ #: sanitize.sh.ext:18 #, sh-format msgid "The configuration key $key is not set, using \"$default\"." -msgstr "" -"La clef de configuration $key n'est pas définie, utilisation de « $default »" +msgstr "La clef de configuration $key n'est pas définie, utilisation de « $default »" #: sanitize.sh.ext:28 #, sh-format @@ -460,3 +458,4 @@ msgstr "" "Lors de la validation du fichier de configuration $conffile, $nb_warnings " "avertissements ont été détectés." +
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature