Le Mercredi 19 Avril 2006 20:51, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : > Bonsoir, > > Voici donc la traduction de la mise à jour de gdebi. > Presque tout a été repris. > > L'expression « siftware channel », après discussion avec Florentin, > merci à lui, a été traduite par « dépôt Debian ».
Je ne sais pas si la référence à Debian est une bonne idée (gdebi semble avoir été développé pour le projet Ubuntu). Et une relecture dans le diff. -- Florentin
--- fr.po 2006-04-19 21:13:59.000000000 +0200 +++ relecture.po 2006-04-19 21:32:40.000000000 +0200 @@ -184,7 +184,7 @@ "The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. " "Check the permissions of the file." msgstr "" -"Il se peut que le paquet soit corrompu ou vous ne soyez pas autorisé à " +"Il se peut que le paquet soit corrompu ou que vous ne soyez pas autorisé à " "ouvrir le fichier. Veuillez vérifier les permissions du fichier." #. set window title @@ -207,7 +207,7 @@ #: ../GDebi/GDebi.py:225 msgid "You are recommended to install the software from the channel instead." -msgstr "Il vous est recommandé d'installer plutôt le logiciel depuis le dépôt." +msgstr "Il vous est recommandé d'installer le logiciel depuis le dépôt." #: ../GDebi/GDebi.py:229 msgid "An older version is available in a software channel" @@ -296,7 +296,7 @@ #: ../GDebi/GDebi.py:371 msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time" msgstr "" -"Vous, à un instant donné, ne pouvez faire tourner qu'un seul un outil de " +"À un instant donné, vous ne pouvez exécuter qu'un seul un outil de " "gestion de logiciel" #: ../GDebi/GDebi.py:373 @@ -325,7 +325,7 @@ "Usually this is related to an error of the software distributor. See the " "terminal window for more details." msgstr "" -"Habituellement, ceci est lié à une erreur du distributeur du logiciel. Voir " +"Habituellement, ceci est lié à une erreur du distributeur du logiciel. Consultez " "la fenêtre de terminal pour davantage d'informations." #: ../GDebi/GDebi.py:410