* Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> [2007-04-27 13:05] : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (27/04/2007): > > Merci d'avance pour les relectures. > > Quelques commentaires au fil du diff : > > > +<h3 id="errata-r6">Errata for release 3.1r6</h3> > > Est-ce normal d'avoir cette chaîne en anglais ?
Euh, non, c'est un oubli. > +<p> > +Le problème avec la sélection du noyau de la publication 3.1r5 a été > +résolu avec cette publication. > > s/avec/de/ ? Ok. > +À cause du fait que <em>Sarge</em> n'est plus <q>stable</q>, mais est > +maintenant <q>oldstable</p>, l'installateur ne pourra plus récupérer > +correctement des paquets depuis les miroirs du réseau. Cela concerne > +principalement les installations utilisant un miroir réseau avant le > +premier redémarrage, comme les images netboot et businesscard. Vous > > J'imagine qu'on pourrait avoir « netboot » et « businesscard » entre > guillemets, en italique, enfin, d'une manière ou d'une autre, les mettre > en évidence. C'est un 2e oubli, je voulais vérifier la traduction utilisée auparavant (par exemple à http://www.debian.org/devel/debian-installer/ports-status). Je corrige en mettant "comme les images d'amorçage par le réseau (<q>netboot</q>)" et idem pour "businesscard" et "netinst". > +pouvez toujours installer <em>Sarge</em> en utilisant les images > +netinst et celles des CD et DVD complets pourvu que vous vous modifiez > > s/vous vous modifiez/vous modifiiez/ Oui. > +le fichier <tt>/etc/apt/sources.list</tt> pour vous assurer que toutes > +les lignes de sources des miroirs réseau pointent vers <q>sarge</q> et > +<em>non</em> vers <q>stable</q> avant d'installer des paquets depuis un > > s/avant/, avant/ car la phrase est relativement longue ? Ok. > +miroir réseau. En fait, cela veut dire que vous <em>ne pouvez pas</em> > +utiliser de miroir réseau pendant l'installation. > +</p> > + Merci pour ta relecture. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

