* Akli Makhlouf <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-26 12:38] :
> Voici la dernière version, prenant en compte de la traduction de
> Christian Perrier, d'ailleurs il a fait pratiquement toute la  
> traduction.

Il manque un espace insécable avant le ":".


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
--- fr.po.old   2007-05-26 12:43:41.000000000 +0200
+++ fr.po       2007-05-26 12:43:10.000000000 +0200
@@ -37,7 +37,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:1002
 msgid "Use debreaper for:"
-msgstr "Utiliser debreaper pour:"
+msgstr "Utiliser debreaper pour :"
 
 #. Type: select
 #. Description

Répondre à