* Akli Makhlouf <[EMAIL PROTECTED]> [2007-05-26 12:38] : > Voici la dernière version, prenant en compte de la traduction de > Christian Perrier, d'ailleurs il a fait pratiquement toute la > traduction.
Il manque un espace insécable avant le ":". Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian http://www.debian.org/international/french/
--- fr.po.old 2007-05-26 12:43:41.000000000 +0200 +++ fr.po 2007-05-26 12:43:10.000000000 +0200 @@ -37,7 +37,7 @@ #. Description #: ../templates:1002 msgid "Use debreaper for:" -msgstr "Utiliser debreaper pour:" +msgstr "Utiliser debreaper pour :" #. Type: select #. Description