c'est pas très heureux cette dénomination « Debian maintainer » avec
tous les documents qui la contienne déjà et en particulier le « new
maintainer process » qui, lui, permet de dévenir développeur, comme son
nom ne l'indique pas...
-- 
  .~.    Nicolas Bertolissio
  /V\    [EMAIL PROTECTED]
 // \\
/(   )\
 ^`~'^  Debian GNU-Linux
<define-tag pagetitle>Résolutions générale&nbsp;: Avaliser le concept de responsable Debian</define-tag>
<define-tag status>D</define-tag>
# signification des balises <status> :
# P: proposé
# D: débattu
# V: voté
# F: terminé
# O: autre (ou indiquez simplement autre chose)

#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio"


<h1><pagetitle></h1>

<toc-display/>

# Les balises débutant par v deviendront des en-têtes H3 et sont définies dans
# english/template/debian/votebar.wml
# les balises possibles sont :

# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, 
# Déposants
#          vproposer,  vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd,
#          vproposere, vproposerf
# Parrains
#          vseconds,   vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, 
#          vsecondsf,  vopposition
# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf
# vchoices
# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext
# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, 
# vballot, vforum, voutcome


<vtimeline />


<table class="vote">
  <tr>
    <th>Proposition et amendements</th>
    <td>jeudi 21 juin 2007</td>
    <td>mercredi 27 juin 2007</td>
  </tr>
  <tr>
    <th>Période de débat</th>
    <td>mercredi 27 juin 2007</td>
    <td>samedi 21 juillet 2007</td>
  </tr>
  <tr>
    <th>Période de scrutin</th>
    <td>dimanche 22 juillet 2007 00:00:00 UTC</td>
    <td>dimanche 5 août 2007 00:00:00 UTC</td>
  </tr>
</table>


<vproposer />

<p> 
Anthony Towns [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]
  [<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2007/06/msg00199.html";>\
  &lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>]
</p>


<vseconds />

<ol>
  <li> Martin F. Krafft        [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
  <li> Neil McGovern           [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
  <li> Moritz Muelenhoff       [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
  <li> Steve Langasek          [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
  <li> Raphael Hertzog         [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
  <li> Antti-Juhani Kaijanaho  [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
  <li> Guilherme de S. Pastore [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
  <li> Enrico Zini             [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
  <li> Alexander Schmehl       [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
  <li> Anibal Mosalve Salazar  [<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">[EMAIL PROTECTED]</a>]</li>
</ol>


<vtext />

<p>
1<sup>er</sup> choix. Le texte actuel de la résolution est le suivant.
Veuillez noter qu'il ne contient ni les débats ni les justifications ni pour ni
contre. Vous pouvez trouver dans les archives de la liste de diffusion
debian-vote.
</p>


<h2>Résolutions générale&nbsp;: Avaliser le concept de responsable Debian</h2>

<p>
Le projet Debian avalise le concept de <q>responsables Debian</q> avec un accès
limité et décide que&nbsp;:
</p>

<ol>
  <li>
    <p>
    Un nouveau porte-clés est créé, appelé <q>porte-clés des responsables Debian</q>. Il est initialement tenu par&nbsp;
    </p>

    <ul>
      <li>Anthony Towns (déposant, responsable ftp, développeur de jetring)</li>
      <li>Joey Hess (développeur de jetring)</li>
    </ul>

    <p>
    L'accès en enregistrement est également fournit à d'autre personnes qui
    disposent de rôles similaires dans Debian afin de s'assurer que tout
    problème lié à ce porte-clés peut être traité par plusieurs personnes. Ces
    personnes sont initialement&nbsp;:
    </p>

    <ul>
      <li>Brian Nelson (secrétariat des nouveaux responsables)</li>
      <li>Christoph Berg (secrétariat des nouveaux responsables, développeur de jetring)</li>
      <li>James Troup (responsable des comptes de Debian, responsable ftp, responsable du porte-clés)</li>
      <li>Joerg Jaspert (responsable des comptes de Debian)</li>
      <li>Marc Brockschmidt (secrétariat des nouveaux responsables)</li>
      <li>Michael Beattie (responsable du porte-clés)</li>
      <li>Ryan Murray (responsable ftp)</li>
    </ul>

    <p>
    Ce porte-clés est géré avec une technique appropriée afin de s'assurer qu'il
    peut être maintenu en équipe. Au début il est géré dans le serveur
    subversion d'Alioth avec l'outil jetring et il est empaqueté pour Debian et
    régulièrement téléchargé dans la distribution instable.
    </p>

    <p>
    L'équipe s'appelle l'équipe du porte-clés des responsables de Debian. Les
    modifications de l'équipe peuvent être réalisées par le responsable du
    projet Debian selon les règles habituelles de délégation&nbsp;;
    </p>
  </li>

  <ol>
    <li>
      <p>
      La règle initiale pour que quelqu'un soit inclus dans ce porte-clés est
      la suivante&nbsp;:
      </p>

      <ul>
	<li>
	  <p>
	  le candidat accepte le contrat social, les principes du logiciel
	  libre et les règles d'utilisation de machines de Debian,
	  </p>
	</li>
	<li>
	  <p>
	  le candidat fournit une clé gpg valide, signé par un développeur
	  Debian (et de préférence connecté au réseau de confiant par plusieurs
	  chemins),
	  </p>
	</li>
	<li>
	  <p>
	  au moins un développeur Debian (de préférence plusieurs) souhaite
	  soutenir l'ajout du candidat, et particulier pour sa compétence
	  technique et sa collaboration au travail de groupe,
	  </p>
	</li>
      </ul>

      <p>
      Tout ajout au porte-clés est annoncé publiquement sur la liste de
      diffusion debian-project,
      </p>
    </li>

    <li>
      <p>
      La règle initiale est que la suppression du porte-clés se déroule selon
      les circonstances suivantes&nbsp;:
      </p>

      <ul>
        <li>la personne est devenue développeur Debian,</li>
	<li>la personne n'a pas confirmé annuellement son intérêt à y
	  rester,</li>
	<li>plusieurs développeurs Debian ont demandé la suppression de la
	  personne pour de bonnes raisons, telles que des problèmes de
	  téléchargement, des bogues non corrigés, ou des difficultés
	  particulières au travail en groupe,</li>
	<li>le responsable des comptes de Debian a demandé la suppression,</li>
      </ul>
    </li>

    <li>
      <p>
      La règle initiale pour les développeurs Debian qui souhaitent défendre
      un potentiel responsable Debian est la suivante&nbsp;:
      </p>

      <ul>
        <li>
	  <p>
	  les développeurs doivent faire attention à qui ils apportent leur
	  soutien, en particulier s'ils n'ont pas participé en tant que
	  gestionnaire de candidature, ou d'autres fonction de monitorat. Ce
	  soutien ne doit venir qu'après avoir vu la personne travailler
	  effectivement dans Debian, à la fois techniquement et
	  socialement,
	  </p>
	</li>
        <li>
	  <p>
	  les messages de soutien doivent être envoyés à debian-newmaint ou une
	  autre liste de diffusion publique pertinente, et un lien vers ce
	  courriel doit être fourni avec la candidature,
	  </p>
	</li>
        <li>
	  <p>
	  si un développeur soutient de manière répétée des personnes qui
	  engendrent des problèmes et doivent être supprimées, l'équipe du
	  porte clés des responsables Debian peut ne plus accepter de soutien
	  de ce développeur. Si le soutien se montre être malveillant ou
	  particulièrement irréfléchi, les gestionnaires de comptes de Debian
	  peuvent étudier la suppression du développeur du projet&nbsp;;
	  </p>
	</li>
      </ul>
    </li>

    <li>
      <p>
      La règle initiale pour l'utilisation du porte-clés des responsable de
      Debian pour l'archive Debian est d'accepter des mises à jour signées par
      une clef de ce porte-clés si&nbsp;:
      </p>

      <ul>
        <li>aucun des paquets téléchargé n'est nouveau,</li>
	<li>le champ Maintainer: du fichier .changes téléchargé correspond au
	  possesseur de la clef utilisée (c'est-à-dire que des responsables
	  non-développeurs ne peuvent pas parrainer des téléchargements),</li>
	<li>aucun des paquets n'est repris d'un autre paquet source,</li>
	<li>la version la plus récente du paquet téléchargé dans la
	  distribution instable ou expérimentale contient le champ
	  <q>DM-Upload-Allowed: yes</q> dans la section source de son fichier
	  control,</li>
	<li>la version la plus récente du paquet téléchargé dans la
	  distribution instable ou expérimentale liste les personnes autorisées
	  au téléchargement dans les champs Maintainer: ou Uploaders:
	  (c'est-à-dire que les responsables non-développeurs ne peuvent pas
	  faire de mise à jour indépendante ni détourner de paquets),</li>
	<li>les vérifications habituelles appliquées aux téléchargements des
	  développeurs Debian sont passées avec succès&nbsp;;</li>
      </ul>
    </li>

    <li>
      <p>
      La relation initiale avec la procédure existante des nouveaux
      responsables est qu'il s'agit d'un moyen indépendant de contribuer à
      Debian. Cela signifie, entre autre, que&nbsp;:
      </p>

      <ul>
	<li>les candidats dans la file d'attente des nouveaux responsables
	  peuvent faire le choix d'être candidat en tant que responsable Debian
	  en attendant de terminer leur candidature ou en attendant qu'elle
	  soit acceptée,</li>
	<li>les personnes peuvent être candidat au processus des nouveaux
	  responsables et le réussir sans devenir responsable Debian à aucun
	  moment,</li>
	<li>les personnes peuvent être candidates pour devenir responsable
	  Debian sans être dans la file d'attente des nouveaux responsables, ou
	  sans aucun intention de la rejoindre,</li>
	<li>les responsables de candidature peuvent soutenir leurs candidats
	  nouveaux responsables mais ne sont pas obligé de le faire. Ils
	  peuvent choisir de ne soutenir que les candidate qui ont réussi
	  certaines (ou toutes) les vérifications sur la philosophie et et les
	  procédures ou les tâches et compétences&nbsp;;</li>
      </ul>
    </li>

    <li>
      <p>
      Il n'y a pas de règle initiale ni de prévision d'utilisation du
      porte-clés hors de l'archive. Les personnes qui souhaitent réutiliser le
      porte-clés pour autoriser l'accès à des services à certains ou à tous les
      responsables Debian peuvent le faire de leur propre initiative bien sûr.
      </p>

      <p>
      En particulier, cela signifie que les responsables Debian ne participent
      pas à la procédure de résolution générale définie dans la constitution de
      Debian et ne peuvent pas voter aux élections de Debian.
      </p>
    </li>
  </ol>


<vquorum />

<p>
Avec la liste actuelles des <a href="vote_003.quorum.log">développeurs
votants</a>, nous avons&nbsp;:
</p>

<pre>
#include 'vote_003_quorum.txt'
</pre>
#include 'vote_003_quorum.src'


<vstatistics />

<p>
Pour cette résolution générale, comme d'habitude, des <a
href="suppl_003_stats">statistiques</a> sur les bulletins et les accusés de
réception sont rassemblées périodiquement durant la période du scrutin. De
plus, la liste des <a href="vote_003_voters.txt">votants</a> est disponible
publiquement. La <a href="vote_003_tally.txt">feuille d'émargement</a> est
également disponible après la fin du scrutin (veuillez noter que pendant le
scrutin, la feuille est vide).
</p>


<vmajorityreq />

<p>
Cette proposition a besoin d'une majorité simple.
</p>
#include 'vote_003_majority.src'


<voutcome />

#include 'vote_003_results.src'


<hrline />

<address>
<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">Manoj Srivastava</a>
</address>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to