Le dimanche 22 juillet 2007, Stephane Blondon écrivit :
> Corrections de typo dans le fichier joint.
>
> Un passage du texte en VO est au futur, il a été traduit au présent.
> C'est volontaire?

oui, le projet décide, ça me semble plus fort, et mieux au présent,
sinon il n'y pas de date et on ne sait pas quand ça arrivera.
-- 
  .~.    Nicolas Bertolissio
  /V\    [EMAIL PROTECTED]
 // \\
/(   )\
 ^`~'^  Debian GNU-Linux


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to