Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for mailagent. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Friday, March 07, 2008. Thanks,
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailagent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 07:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-10 06:16+0200\n" "Last-Translator: Eric Madesclair <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "Organization name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "The /etc/news/organization file does not exist. That file contains the name " "of the organization this server belongs to so that it appears on the " "Organization line of outgoing articles, mail or patches." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "" "Please enter the name of the organization as you want it to appear in those " "places. It is common practice to add a city name to the organization name, " "for instance:\n" " University of Southern North Dakota, Hoople" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates.master:2001 msgid "If you enter \"--none--\", no organization name will be setup." msgstr "" #~ msgid "Name of your organization:" #~ msgstr "Nom de votre organisation :" #~ msgid "" #~ "You don't seem to have an /etc/news/organization file. Usually that " #~ "contains the name of your organization as you want it to appear on the " #~ "Organization line of outgoing articles/mail/patches. Please supply the " #~ "name of your organization as you want it to appear in those places. (It " #~ "would be useful if this also specifies your location. Your city name is " #~ "probably sufficient if well known.) For example: .\n" #~ " University of Southern North Dakota, Hoople" #~ msgstr "" #~ "Vous n'avez pas de fichier /etc/news/organization. Habituellement, ce " #~ "fichier contient le nom de votre organisation, qui est inscrit sur la " #~ "ligne « Organization » des articles et courriels envoyés. Veuillez " #~ "indiquer le nom de l'organisation que vous souhaitez voir figurer sur " #~ "cette ligne. Vous pouvez aussi indiquer votre adresse, ou simplement " #~ "votre ville si elle est connue. Par exemple : \n" #~ " Université Pierre et Marie Curie, Paris" #~ msgid "Type in \"--none--\" if you do not want to specify one." #~ msgstr "" #~ "Si vous ne désirez pas indiquer d'organisation, inscrivez « --none-- »." #~ msgid " University of Southern North Dakota, Hoople" #~ msgstr " Université Pierre et Marie Curie, Paris"