Quoting Simon Paillard (simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr):

> Merci Christian, j'ai (presque) tout intégré, j'hésite juste pour la
> modification suivante, je trouve que la répétition du « détaillé » est
> de trop.
> 
> Je garderai lister à défaut de mieux (« évoquer » me semble trop léger).

Le problème est que "lister" est pour moi à la limite d'être du français.


> 
> -"Dans ces notes de publication, nous ne listons que les changements majeurs "
> +"Dans ces notes de publication, nous ne détaillons que les changements 
> majeurs "
>  "dans l'installateur. Si vous êtes intéressé par un aperçu détaillé des "
>  "changements depuis &oldreleasename;, veuillez consulter les annonces de "
>  "publication pour les versions bêtas et candidates de &releasename; dans "


Je laisserais "nous détaillons" et je mettrais un autre adjectif que
"détaillé", par exemple "exhaustif".


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to