Quoting Simon Paillard (simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr): > Merci Christian, j'ai (presque) tout intégré, j'hésite juste pour la > modification suivante, je trouve que la répétition du « détaillé » est > de trop. > > Je garderai lister à défaut de mieux (« évoquer » me semble trop léger).
Le problème est que "lister" est pour moi à la limite d'être du français. > > -"Dans ces notes de publication, nous ne listons que les changements majeurs " > +"Dans ces notes de publication, nous ne détaillons que les changements > majeurs " > "dans l'installateur. Si vous êtes intéressé par un aperçu détaillé des " > "changements depuis &oldreleasename;, veuillez consulter les annonces de " > "publication pour les versions bêtas et candidates de &releasename; dans " Je laisserais "nous détaillons" et je mettrais un autre adjectif que "détaillé", par exemple "exhaustif".
signature.asc
Description: Digital signature