> # type: TH > #. type: TH > @@ -320,7 +320,6 @@ > # type: Plain text > #. type: Plain text > #: ../../man/realpath.1:192 > -#, fuzzy > #| msgid "" > #| "If you find some, please report them via the normal Debian bug reporting > " > #| "system, see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> file or the "
Tu ne peux pas juste enlever le marqueur fuzzy ici, il y a eu un changement autre que la correction de l'anglais: " > #| msgid "" > #| "If you find some, please report them via the normal Debian bug reporting " > #| "system, see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> file or the " > #| "B<reportbug>(1) man page." > msgid "" > "If you find some, please report them via the normal Debian bug reporting " > "system, see the file I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> in the " > "package doc-debian or the B<reportbug>(1) man page." "in the package doc-debian" (soit dit en passant, c'est pas bon, ce devrait être "in the doc-debian package"). > msgstr "" > "Si vous en trouvez, veuillez les signaler grâce au système de signalisation " > "des bogues de Debian, consultez le fichier I</usr/share/doc/debian/bug-" > "reporting.txt> ou la page de manuel de B<reportbug>(1)." --> "consultez le fichier..... du paquet doc-debian...."
signature.asc
Description: Digital signature