>  # type: TH
>  #. type: TH
> @@ -320,7 +320,6 @@
>  # type: Plain text
>  #. type: Plain text
>  #: ../../man/realpath.1:192
> -#, fuzzy
>  #| msgid ""
>  #| "If you find some, please report them via the normal Debian bug reporting 
> "
>  #| "system, see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> file or the "

Tu ne peux pas juste enlever le marqueur fuzzy ici, il y a eu un
changement autre que la correction de l'anglais: "


> #| msgid ""
> #| "If you find some, please report them via the normal Debian bug reporting "
> #| "system, see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> file or the "
> #| "B<reportbug>(1)  man page."
> msgid ""
> "If you find some, please report them via the normal Debian bug reporting "
> "system, see the file I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> in the "
> "package doc-debian or the B<reportbug>(1)  man page."

"in the package doc-debian" (soit dit en passant, c'est pas bon, ce
devrait être "in the doc-debian package").


> msgstr ""
> "Si vous en trouvez, veuillez les signaler grâce au système de signalisation "
> "des bogues de Debian, consultez le fichier I</usr/share/doc/debian/bug-"
> "reporting.txt> ou la page de manuel de B<reportbug>(1)."

--> "consultez le fichier..... du paquet doc-debian...."




Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à