On Thu, Apr 09, 2009 at 08:54:35PM +0200, Philippe Batailler wrote: > Après les éclaircissements de Samuel, voici la deuxième mouture du texte. > > Merci d'avance aux relecteurs.
Une relecture. -- Simon Paillard
--- acces.po.orig 2009-04-28 22:53:23.416019863 +0200 +++ acces.po 2009-04-28 23:00:02.392044253 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-09 20:46+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-28 23:00+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "" "Certaines personnes ont besoin d'une aide spéciale, par exemple à cause " "d'une déficience visuelle. <phrase arch=\"alpha;ia64;powerpc;x86\">Les " -"plages Braille USB sont détectés automatiquement , mais la plupart des " +"plages Braille USB sont détectés automatiquement, mais la plupart des " "autres</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;mips;mipsel;m68k;sparc\">La " -"plupart</phrase> fonctionnalités doivent être activées explicitement. " +"plupart des</phrase> fonctionnalités doivent être activées explicitement. " "<phrase arch=\"x86\">Sur certaines machines, le menu d'amorçage émet un beep " "quand la frappe des touches est possible.</phrase> Des paramètres d'amorçage " "peuvent <phrase arch=\"x86\">alors</phrase> être ajoutés pour activer les " @@ -104,8 +104,8 @@ "lettres de votre terminal. Consultez <ulink " "url=\"&url-brltty-driver-codes;\">la liste des codes de pilotes</ulink>). " "<replaceable>port</replaceable> doit être remplacé par le nom du port série " -"auquel est connecté le périphérique, <userinput>ttyS0</userinput> est le " -"port par défaut. <replaceable>table</replaceable> est le nom de la plage " +"auquel est connecté le périphérique, <userinput>ttyS0</userinput> " +"par défaut. <replaceable>table</replaceable> est le nom de la plage " "Braille à utiliser. Consultez la <ulink " "url=\"&url-brltty-table-codes;\">liste des codes de plage</ulink>). La " "plage anglaise est choisie par défaut. Mais vous pouvez la changer en " @@ -162,7 +162,7 @@ "<userinput>fb=false</userinput> boot parameter. This will however reduce the " "number of available languages." msgstr "" -"Certains périphériques sont en fait des cartes filles qui sont branchées sur " +"Certains périphériques sont en fait des cartes filles qui sont branchées dans " "la machine et qui lisent le texte directement dans la mémoire vidéo. Pour " "les faire fonctionner, la gestion du tampon vidéo doit être désactivée avec " "le paramètre <userinput>fb=false</userinput>. Mais cela réduit le nombre "