On Fri, May 15, 2009 at 09:27:06PM +0200, Julien Patriarca wrote:
> Le 15 mai 09 à 21:20, Simon Paillard a écrit :
[..]
> > Correction du sujet + remarques tardives sur le fichier (suite aux
> > remarques du reponsable de paquet dans le rapport de bogue).
> >
> > msgfmt -c --statistics fr.po
> > fr.po:7: Le champ d'en-tête « MIME-Version » devrait être au début de la 
> > ligne
> > fr.po:42: Il n'y a pas le même nombre de spécifications de format entre « 
> > msgid » et « msgstr ».
> > fr.po:269: Il n'y a pas le même nombre de spécifications de format entre « 
> > msgid » et « msgstr ».
> > msgfmt: 2 erreurs fatales trouvées
> >
> > => Il faut absolument conserver les référnces %s qui sont utilisées
> > pour injecter dans la traduction un paramètre du programme comme le
> > nom de fichier.
> >
> > Guillemets français corrigé avec les insécables « %s » au lieu de  
> > '%s'.
> >
> > J'ai passé un coup de msgcat, histoire de faciliter le diff.
> >
> > Julien, tu peux renvoyer le po corrigé ?

> Je le renvoie avec un nouveau BTS? ou bien je réponds à Neil Williams  
> directement?

Tu réponds au mail de Neil, en faisant attention à garder l'adresse du
bogue (528...@bugs.debian.org) en copie ou destinataire.

> Concernant les %s je pensais avoir tout respecté. C'est ca qui causait  
> les erreurs?

Oui, c'était ça (ainsi qu'un souci dans l'entête).

Tu verras tous les détails dans le diff.

-- 
Simon Paillard

A: Yes.
>Q: Are you sure?
>>A: Because it reverses the logical flow of conversation.
>>>Q: Why is top posting annoying in email?


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Répondre à