Bonjour à tous, Voici trois fichiers à relire.
J'ai une question à propos des exemples : en anglais nous retrouvons des choses comme "OtherPage" ou "FooBar". Est-il habituel de traduire également ces exemples? Dans le cas présent cela doit donner quelque chose comme "AutrePage" et "MachinTruc". Dans le doute, je me suis abstenu pour les trois fichiers joints :). Merci d'avance aux relecteurs. Bonne journée, Alexandre Dupas Le 24 août 2009 21:56, Alexandre Dupas<alexandre.du...@gmail.com> a écrit : > Bonjour, > > Comme je suis bien parti ce soir, je vous informe que j'ai l'intention > de traduire ces trois fichiers. Et puis comme ça, il y aura moins de > mails sur la liste. > > Alexandre >
searching.fr.po
Description: Binary data
subpage.fr.po
Description: Binary data
linkingrules.fr.po
Description: Binary data