Selon Alexandre Dupas <alexandre.du...@gmail.com>:

> J'ai une question à propos des exemples : en anglais nous retrouvons
> des choses comme "OtherPage" ou "FooBar". Est-il habituel de traduire
> également ces exemples? Dans le cas présent cela doit donner quelque
> chose comme "AutrePage" et "MachinTruc". Dans le doute, je me suis
> abstenu pour les trois fichiers joints :).
>
> Merci d'avance aux relecteurs.
>

Voici un petit diff. Pour ta question, je n'ai pas la reponse.

----------------------------------------------------------------
This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.

-- 
Ce message a ete verifie par MailScanner
pour des virus ou des polluriels et rien de
suspect n'a ete trouve.

--- linkingrules.fr.po	2009-08-25 00:01:11.000000000 +0200
+++ linkingrules.fr2.po	2009-08-25 00:07:39.000000000 +0200
@@ -86,7 +86,7 @@
 "précisément quelle page doit être pointée lorsqu'il y a plusieurs pages avec "
 "des noms identiques et que le lien ne pointe pas vers la bonne page par "
 "défaut. Par exemple, faire un lien depuis \"FooBar/SubPage\" vers \"/"
-"OtherPage\" pointera vers la page \"OtherPage\" à la racine de wiki même si "
+"OtherPage\" pointera vers la page \"OtherPage\" à la racine du wiki même si "
 "il existe une page \"FooBar/OtherPage\"."
 
 #. type: Plain text

Répondre à