(Bruno, discussion d'origine dans debian-l10n-french)

Quoting Simon Paillard (simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr):
> On Tue, Jan 12, 2010 at 09:04:18PM +0100, Steve Petruzzello wrote:
> > Souvent il arrive de trouver des chaînes commentées dans les fr.po (ou
> > autres). Ma question porte sur l'utilité de telles chaînes. Pourquoi les
> > garder dans le fichier plutôt que les effacer (chose que je fais parfois
> > sans subir les foudres des mainteneurs) ?
> > 
> > Alors, on garde ou on efface ?
> 
> Personnellement, je suis d'avis de laisser les vieilles chaînes, *au cas
> où* elles seraient réintroduites ou pourraient donner des pistes lors de
> la traduction.
> 
> C'est toujours plus simple d'aller lire les commentaires que d'aller
> fouiller dans l'historique d'un VCS.
> 
> Coût :
> - quelques octets
> - un risque pour les gens qui débutent la traduction et ne savent pas
>   encore qu'il ne faut plus traduire de vieilles chaînes.


En fait, ça pourrait être bien qu'un commentaire puisse être mis par
gettext au début de la partie finale des fichiers PO quand, par
exemple lors d'un msgmerge, des chaînes sont passées en
obsolete. Genre un warning qui dise que ces chaînes sont d'anciennes
chaînes qui ont fait partie de la localisation mais ont disparu et
sont gardées "for future reference".?...et qu'il est donc sans intérêt
immédiat de les traduire ou modifier.

Idée en l'air, comme ça un matin à 7h....d'où copie à Bruno
Haible, Grand Gourou de gettext...:)

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Répondre à