Le 20 septembre 2010 01:36, David Prévot <da...@tilapin.org> a écrit : > du coup je commence par > proposer la traduction des messages du programme man-db sur cette liste. > Par avance merci pour vos relectures. >
Quelques détails sur le premier fichier (diff du diff). -- Stéphane
--- man-db-runtime.po.diff 2010-09-21 22:02:26.000000000 +0200 +++ modif.man-db-runtime.po.diff 2010-09-21 22:33:57.000000000 +0200 @@ -24,7 +24,7 @@ #, c-format msgid "badly formed configuration directive: '%s'" -msgstr "Directive de configuration mal formée : \"%s\"" -+msgstr "directive de configuration mal formée : \"%s\"" ++msgstr "directive de configuration mal formée : « %s »" #: lib/pipeline.c:636 lib/pipeline.c:1474 #, c-format @@ -129,7 +129,7 @@ #, c-format msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create" -msgstr "La base %s est corrompue; reconstruisez-là avec mandb --create" -+msgstr "La base %s est corrompue, reconstruisez-là avec mandb --create" ++msgstr "La base %s est corrompue, reconstruisez-la avec mandb --create" #: libdb/db_ver.c:53 #, c-format @@ -269,7 +269,7 @@ #, c-format msgid "warning: failed to store entry for %s(%s)" -msgstr "Attention : Impossible de stocker l'entrée pour %s(%s)" -+msgstr "attention : impossible de stocker l'entrée pour %s(%s)" ++msgstr "attention : impossible de stocker l'entrée pour %s(%s)" #: src/fake_security.c:57 -#, fuzzy, c-format @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating." -msgstr "attention: whatis pour %s produit plus de %d octets, excédant tronqué." +msgstr "" -+"attention : whatis pour %s produit plus de %d octets, excédant tronqué." ++"attention : whatis pour %s produit plus de %d octets, excédent tronqué." #: src/lexgrog_test.c:62 src/zsoelim_main.c:56 msgid "FILE..." @@ -493,7 +493,7 @@ #: src/man.c:300 msgid "make --regex and --wildcard match page names only, not descriptions" msgstr "" -+"correspond seulement aux noms de pages avec --regex et --wildcard, pas au " ++"correspond seulement aux noms de pages avec --regex et --wildcard, pas aux " +"descriptions" #: src/man.c:302 @@ -509,7 +509,7 @@ #: src/man.c:305 msgid "don't try subpages, e.g. 'man foo bar' => 'man foo-bar'" msgstr "" -+"ne considère pas les sous-commandes, par exemple « man truc bidule » => " ++"ne prend pas en compte les sous-commandes, par exemple « man truc bidule » => " +"« man truc-bidule »" #: src/man.c:307 @@ -731,7 +731,7 @@ #: src/manconv_main.c:92 msgid "possible encodings of original text" -msgstr "" -+msgstr "encodages possible du texte d'origine" ++msgstr "encodages possibles du texte d'origine" #: src/manconv_main.c:93 msgid "CODE"