Quoting Julien Patriarca (patriar...@gmail.com):
> pour relecture.
> 
> Il y a juste pour « prompt » que je peux traduire par invite de commande,
> mais ici il s'agit d'un verbe et je ne vois pas trop quoi mettre.


Voici quelques propositions....

Attachment: rt-extension-assettracker.diff-bubulle.po
Description: application/gettext

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to