Le 06/06/2011 22:39, David Prévot a écrit : > Salut, > > Le 29/05/2011 15:32, Simon Paillard a écrit : > >> Sans réponse de Romain, voici une mise à jour, d'ores et déjà commitée. > > Une paire de détails
Simon ayant déjà pris en compte les remarques proposé, par avance merci pour vos dernières remarques. Amicalement David
diff --git a/e2fsprogs/po4a/po/fr.po b/e2fsprogs/po4a/po/fr.po index 5792f2d..a786c44 100644 --- a/e2fsprogs/po4a/po/fr.po +++ b/e2fsprogs/po4a/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-17 22:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-17 22:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-29 21:30+0200\n" "Last-Translator: David Prévot <da...@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -6528,6 +6528,8 @@ msgid "" "sometimes known as ``mebibytes'', or gigabytes, as the amazingly silly " "``gibibytes''. Makes you want to gibber, doesn't it?" msgstr "" +"Note : les kilooctets mentionnés correspondent à 1024 octets, également " +"appelés kibioctets. Il en va de même pour les mégaoctets et gigaoctets." #. type: Plain text #: C/man8/resize2fs.8:80 @@ -6634,17 +6636,14 @@ msgstr "Réduire le système de fichiers à la taille minimale." #. type: Plain text #: C/man8/resize2fs.8:121 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Prints out a percentage completion bars for each B<resize2fs> operation, " -#| "so that the user can keep track of what the program is doing." msgid "" "Prints out a percentage completion bars for each B<resize2fs> operation " "during an offline resize, so that the user can keep track of what the " "program is doing." msgstr "" -"Afficher une barre de progression pour chaque opération de B<resize2fs>, " -"pour que l'utilisateur puisse suivre ce que le programme fait." +"Afficher une barre de progression pour chaque opération de B<resize2fs> lors " +"d'un redimensionnement à froid, pour que l'utilisateur puisse suivre ce que " +"le programme fait." #. type: TP #: C/man8/resize2fs.8:121 @@ -6774,6 +6773,10 @@ msgid "" "LABEL or UUID specifer: \"B<LABEL=>I<volume-name>\" or \"B<UUID=>I<uuid>\". " "(i.e., LABEL=home or UUID=e40486c6-84d5-4f2f-b99c-032281799c9d)." msgstr "" +"Le I<périphérique> peut être soit un nom de fichier (par exemple, /dev/" +"sda1), soit une étiquette : \"B<LABEL=>I<nom_volume>\" (par exemple LABEL=home), " +"soit un UUID : \"B<UUID=>I<UUID>\" (par exemple UUID=e40486c6-84d5-4f2f-" +"b99c-032281799c9d)." #. type: TP #: C/man8/tune2fs.8:106
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature