Bonjour, 

Dixit Thomas Vincent, le 16/06/2019 :
>J’ai un doute sur la traduction de « you are upgrading x2goserver from
>a version minor to 3.1.0.0 », qui est actuellement « vous mettez à
>niveau x2goserver d'une version mineure vers 3.1.0.0. ».
>
>Cela ne devrait-il pas plutôt être quelque chose comme « vous mettez à
>niveau x2goserver depuis une version inférieure à 3.1.0.0 » ? 
Je crois aussi. De plus, « une version mineure » serait « a minor
version ».

Baptiste

Attachment: pgpAtCjWiKxF2.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP

Répondre à