Moin, bei der Übersetzung von Systemd kommt ein Konzept »vendor« vor. Dies ist die Institution, die z.B. die Systemd-Voreinstellungen bereitstellt. Es wird (wenn auch nicht explizit) vom Konzept der Distribution abgegrenzt. Ich habe mich dabei für den Begriff des »Lieferanten« entschieden.
Der Begriff ist in unserem Übersetzungskanon neu, was gut passt, den
der Begriff »vendor« kam bisher auch praktisch nicht vor. Daher würde
ich
Lieferant [Systemd]
in die Wortliste aufnehmen wollen.
Weitere Meinungen?
Vielen Dank und Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature

