Am 04.08.24 um 08:56 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 9 übersetzt.

Es sind insgesamt 69 Zeichenketten, pro Teil ca. 35.

Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

Viele Grüße

            Helge

Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
msgid ""
"This section documents the functions available to device driver writers
and "
"kernel level modules. The functions are of interest mainly to device
driver "
"writers, although anyone considering running code in linux kernel mode
may "
"need to be familiar with these interfaces."
msgstr ""
"Dieser Abschnitt dokumentiert die für Gerätetreiberautoren und Module auf "
"Kernelniveau verfügbaren Funktionen. Diese Funktionen sind
hauptsächlich für "
"Gerätetreiberautoren, obwohl jeder, der Code innerhalb des Kernelmodus "
"ausführt, die Notwendigkeit haben könnte sich mit diesen Schnittstellen "
"vertrautzumachen."

s/Gerätetreiberautoren/Gerätetreiberautoren interessant/
s/vertrautzumachen/vertraut zu machen/


Freundliche Grüße
Hermann-Josef


Antwort per Email an