in data 6/5/2002, Marco Marocco ha scritto:

>Scusate, mi sono incasinato con la traduzione della descrizione del 
>package "linpac". Non e' la prima traduzione che faccio, ma questa mi
>sembra "strana". Cioe' penso che in inglese abbia un senso, ma in
>italiano non riesco proprio a tradurla. Allora: 
>
># Package(s): linpac 
># Package priority: optional 
>Description: Terminal for packet radio with mail client 
>. 
>It is an aplication for the AX.25 packet radio environment. 
>Has a mail client, and colors. 
>
>Per la precisione, quello che mi incasina e' il finale:
>->> Has a mail client, and colors.
>-<< Ha un client di posta a colori. 
>
>Avete suggerimenti?

rileggi la prima frase della descrizione :)
e` un terminale a colori

-- 
saluti
f."mattley" riccardo


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]


Rispondere a