in data 6/5/2002, Marco Marocco ha scritto: >Scusate, mi sono incasinato con la traduzione della descrizione del >package "linpac". Non e' la prima traduzione che faccio, ma questa mi >sembra "strana". Cioe' penso che in inglese abbia un senso, ma in >italiano non riesco proprio a tradurla. Allora: > ># Package(s): linpac ># Package priority: optional >Description: Terminal for packet radio with mail client >. >It is an aplication for the AX.25 packet radio environment. >Has a mail client, and colors. > >Per la precisione, quello che mi incasina e' il finale: >->> Has a mail client, and colors. >-<< Ha un client di posta a colori. > >Avete suggerimenti?
rileggi la prima frase della descrizione :) e` un terminale a colori -- saluti f."mattley" riccardo -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]