vince wrote: > In linea di principio hai ragione, ma da me usando un text editor > (gedit) per aprire il file con le parti html da cancellare si bloccava > l'editor, mentre Bluefish me lo apriva senza alcun rallentamento. > il punto è che nel tradurre un .po non è richiesto di editare HTML o tag di altri linguaggi, ma solo il testo
Tag e variabili come: &debian; </ulink> > &releasename; devono rimanere immutati / verbatim la cosa più sicura e comoda per farlo è usare proprio un text editor, quale text editor è una scelta Alessandro De Zorzi -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a [EMAIL PROTECTED] con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED] To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]