[Giovanni Mascellani, lunedì 17 gennaio 2011]

> In ostentato spregio del fatto che dovrei studiare ho fatto la
> traduzione. Era anche abbastanza lunga. Ora cerco revisori. Vi
> allego il mio lavoro.

Grazie del tuo lavoro in primis!

Passiamo ai commenti:

> suddivide i repository main di Debian in modo da minimizzare i dati
> in cache, in modo che i sistemi che non hanno bisogno (ad esempio)
> dei componenti Java non sono costretti a scaricare e tenere in
> cache i metadati relativi ai

Direi "non siano costretti a.."

> Mehdi Dogguy</a>, che è diventato membro il team di rilascio di 

s/il/del/

> Nello spirito di queste interviste, c'è anche stato un'intervista

s/stato/stata/ -- oppure s/intervista/intervisto/ ;-)

> ufficiale del progetto Debian in Sviezzera

Ti è scappata una 'e' in Svizzera

> <p>Sandro Tosi mentioned on his blog that

Paragrafo non tradotto!

E rigrazie del tuo lavoro in ultimis!
-- 
DaC


--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per
problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org

To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201101171544.06623.duffy...@gmail.com

Rispondere a