[Giovanni Mascellani, lunedì 17 gennaio 2011] > In ostentato spregio del fatto che dovrei studiare ho fatto la > traduzione. Era anche abbastanza lunga. Ora cerco revisori. Vi > allego il mio lavoro.
Grazie del tuo lavoro in primis! Passiamo ai commenti: > suddivide i repository main di Debian in modo da minimizzare i dati > in cache, in modo che i sistemi che non hanno bisogno (ad esempio) > dei componenti Java non sono costretti a scaricare e tenere in > cache i metadati relativi ai Direi "non siano costretti a.." > Mehdi Dogguy</a>, che è diventato membro il team di rilascio di s/il/del/ > Nello spirito di queste interviste, c'è anche stato un'intervista s/stato/stata/ -- oppure s/intervista/intervisto/ ;-) > ufficiale del progetto Debian in Sviezzera Ti è scappata una 'e' in Svizzera > <p>Sandro Tosi mentioned on his blog that Paragrafo non tradotto! E rigrazie del tuo lavoro in ultimis! -- DaC -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201101171544.06623.duffy...@gmail.com