"In Debian Apache viene fornito con un sito web e una pagina predefiniti, " "configurati in /etc/apache2/sites-available/default. Selezionare se " "disabilitare questa configurazione e sostituirla con la configurazione " "OpenStack Dashboard."
Selezionare se disabilitare mi suona male, credo sia meglio "selezionare per disabilitare". Sal 2013/8/17 Beatrice Torracca <beatri...@libero.it> > Ciao, > > per questi 2 c'รจ stata una richiesta di traduzione ma senza scadenza; sono > solo 7 messaggi in tutto e li manderei tra una settimana. > > Grazie in anticipo per la revisione, > beatrice > > # Italian translation of horizon's debconf messages. > # Copyright (C) 2013, horizon package copyright holder > # This file is distributed under the same license as the horizon package. > # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2013. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: horizon\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: hori...@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2012-11-28 14:00+0000\n" > "PO-Revision-Date: 2013-08-17 08:51+0200\n" > "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" > "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" > "Language: it\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" > "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../openstack-dashboard-apache.templates:2001 > msgid "Activate Dashboard and disable default VirtualHost?" > msgstr "Attivare Dashboard e disabilitare il predefinito VirtualHost?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../openstack-dashboard-apache.templates:2001 > msgid "" > "In Debian, Apache comes with a default website and a default page, " > "configured in /etc/apache2/sites-available/default. Select if this " > "configuration should be disabled and replaced by the Openstack Dashboard " > "configuration." > msgstr "" > "In Debian Apache viene fornito con un sito web e una pagina predefiniti, " > "configurati in /etc/apache2/sites-available/default. Selezionare se " > "disabilitare questa configurazione e sostituirla con la configurazione " > "OpenStack Dashboard." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../openstack-dashboard-apache.templates:3001 > msgid "Should the Dashboard be installed on HTTPS?" > msgstr "Installare Dashboard su HTTPS?" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../openstack-dashboard-apache.templates:3001 > msgid "" > "Please choose if you would like Horizon to be installed on HTTPS only, > with " > "a redirection to HTTPS if HTTP is in use." > msgstr "" > "Scegliere se si desidera che Horizon sia installato solamente su HTTPS, > con " > "una ridirezione verso HTTPS se viene usato HTTP." > > > ======================= > > > # Italian translation of sftpcloudfs debconf messages. > # Copyright (C) 2013 sftpcloudfs package copyright holder > # This file is distributed under the same license as the sftpcloudfs > package. > # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2013. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: sftpcloudfs\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: sftpclou...@packages.debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2013-07-11 00:32+0800\n" > "PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:15+0200\n" > "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" > "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" > "Language: it\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" > "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "Authentication server URL:" > msgstr "URL del server di autenticazione:" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "" > "In order to authenticate its users, SFTPCloudFS needs to connect to an " > "authentication server (such as RackSpace Cloud Files or OpenStack). > Please " > "enter the URL of that server." > msgstr "" > "Per poter autenticare i propri utenti, SFTPCloudFS deve connettersi ad un > " > "server di autenticazione (come RackSpace Cloud Files o OpenStack). > Inserire " > "l'URL di tale server." > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "" > "URL examples:\n" > " * Rackspace in the US: https://auth.api.rackspacecloud.com/v1.0\n" > " * Rackspace in the UK: https://lon.auth.api.rackspacecloud.com/v1.0\n" > " * Swift: some URL like https://example.com/v1.0 (or an IP address)" > msgstr "" > "esempi di URL:\n" > " * Rackspace negli Stati Uniti: > https://auth.api.rackspacecloud.com/v1.0\n" > " * Rackspace in Gran Bretagna: > https://lon.auth.api.rackspacecloud.com/v1.0\n" > " * Swift: un URL del tipo https://example.com/v1.0 (o un indirizzo IP)" >