OlÃ,
Daniel MacÃdo Batista escreveu:
:: Bom, temos que entrar num acordo de como fazer
:: daqui pra frente.
De acordo. :)
Gostaria de adicionar meus dois centavos...
:: Depois de ter lido as opiniÃes de todos eu acho
:: que um bom resumo seria:
:: - GNU Aspell: NÃo à a forma como deve ser escrito
:: em portuguÃs do Brasil, mas INFELIZMENTE Ã como a
:: maioria dos softwares sÃo referenciados por aqui.
As citaÃÃes e os exemplos sÃo bastante relevantes,
no entanto um aspecto importante à o *nome*. Vocà nÃo
troca nomes, eu me chamo Felipe aqui ou na IndonÃsia, nÃo
à porque viajo para os Estados Unidos que passo a me
chamar Philip.
Sendo assim, GNU Aspell à o nome do software e,
apesar das caracterÃstica de posicionamento gramatical,
que eu concordo plenamente, o nome dele està escrito
dessa maneira e devemos respeitar. :o)
:: - Aspell do GNU: Ã a forma correta e acho que ainda
:: deixaria atà uma dÃvida no usuÃrio sobre o que viria
:: a ser GNU e acho que isso à bom. NÃo sei porque mas
:: lendo 'GNU Aspell' parece que o GNU passa
:: desapercebido.
Aqui tem um outro aspecto, embora o Aspell seja
parte do Projeto GNU, dizer que ele à da/do GNU pode
soar um tanto quanto estranho, atà porque GNU à um
projeto relativamente complexo pra se definir pois
envolve um conceito, uma filosofia e um conjunto de
aplicaÃÃes; IMHO a idÃia à demonstrar que o Aspell faz
parte desse projeto, como uma forma de carimbo.
Assim como GNU/Linux, se utilizÃssemos Linux
da GNU estarÃamos descaracterizando alguns pontos
importantes (o tema à polÃmico, e GNU/Linux jà gera
uma discussÃo grande, imagine Linux da GNU). :o)
O uso "do" ou "da" pode gerar uma idÃia de
posse que nÃo à real, o que, nesse caso, fugiria do
motivo pelo qual se utiliza GNU <alguma-coisa>.
Verificando o [1]diretÃrio da FSF Ã possÃvel
encontrar o seguinte trecho:
"We catalog useful free software that runs
under free operating systems â particularly
the GNU operating system and its GNU/Linux
variants."
Na minha interpretaÃÃo isso nÃo quer dizer
que o software seja _da_ GNU, mas ele à GNU compatÃvel
e merece um tipo de "carimbo" que diga que ele segue
as filosofias. :)
[1]http://directory.fsf.org/
[2]http://directory.fsf.org/GNU/aspell.html
:: E aÃ? AlguÃm tem mais algum comentÃrio defendendo alguma
:: das duas opÃÃes? A gente tem que votar em qual vai ser
:: a utilizada pra haver uma consistÃncia nas traduÃÃes.
Sou a favor de preservar o nome "GNU Aspell". :)
AbraÃo.
--
//////////
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project || http://www.debian.org/
//////////
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]