-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Olà Rodrigo e d-l10n-pt,

Rodrigo Tadeu Claro wrote:
[...]
:: Assim que terminÃ-lo, enviarei para o mantenedor atravÃs
:: do reportbug e cc aqui pra lista do pt_BR.po gerado.

        Por favor, quando enviar siga as recomendaÃÃes do
pessoal da i18n, vou mandar aqui pois jà serve como
referÃncia para futuras pesquisas, no assunto coloque algo
como:

pacote: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translation


Isso facilita a busca por novas traduÃÃes. Se possÃvel compacte o arquivo "po" antes de enviÃ-lo (pode ser gzip ou bzip2), envie o arquivo com o nome da lÃngua (pt_BR.po), teste o arquivo com o 'msgfmt' atravÃs do seguinte comando:

$ msgfmt -c -v -o /dev/null pt_BR.po


Cheque duplamente o arquivo "po" antes de enviar, coloque o e-mail apontando para a lista de traduÃÃo, no nosso caso a -l10n-portuguese. Coloque as tags "patch" e "l10n" no bug e coloque a prioridade dele como "wishlist".

        Utilize ISO-8859-1, remova qualquer entrada "fuzzy"
do arquivo, qualquer dÃvida a lista està sempre as ordens,
no mais, boa sorte e bom trabalho. :o)

        AbraÃo,

- --
//////////
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//////////
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCQ7wRCjAO0JDlykYRAps2AKCxRoBZmF0skapZHxXPzrBXtYyBOQCgymUr
rOXUNaB425Y7+wFngwcot70=
=R6JH
-----END PGP SIGNATURE-----


-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Responder a