-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Olà Rodrigo e d-l10n-pt,
Rodrigo Tadeu Claro wrote: [...] :: Assim que terminÃ-lo, enviarei para o mantenedor atravÃs :: do reportbug e cc aqui pra lista do pt_BR.po gerado.
Por favor, quando enviar siga as recomendaÃÃes do pessoal da i18n, vou mandar aqui pois jà serve como referÃncia para futuras pesquisas, no assunto coloque algo como:
pacote: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese translation
Isso facilita a busca por novas traduÃÃes. Se possÃvel compacte o arquivo "po" antes de enviÃ-lo (pode ser gzip ou bzip2), envie o arquivo com o nome da lÃngua (pt_BR.po), teste o arquivo com o 'msgfmt' atravÃs do seguinte comando:
$ msgfmt -c -v -o /dev/null pt_BR.po
Cheque duplamente o arquivo "po" antes de enviar, coloque o e-mail apontando para a lista de traduÃÃo, no nosso caso a -l10n-portuguese. Coloque as tags "patch" e "l10n" no bug e coloque a prioridade dele como "wishlist".
Utilize ISO-8859-1, remova qualquer entrada "fuzzy" do arquivo, qualquer dÃvida a lista està sempre as ordens, no mais, boa sorte e bom trabalho. :o)
AbraÃo,
- -- ////////// // Felipe Augusto van de Wiel (faw) <[EMAIL PROTECTED]> // GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org // GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org // Debian Project || http://www.debian.org/ ////////// -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCQ7wRCjAO0JDlykYRAps2AKCxRoBZmF0skapZHxXPzrBXtYyBOQCgymUr rOXUNaB425Y7+wFngwcot70= =R6JH -----END PGP SIGNATURE-----
-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]