-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 05/16/2006 09:29 PM, Fernando Ike de Oliveira wrote:
> Em Ter, 2006-05-16 às 09:22 -0300, Joao Emanuel escreveu:
> 
>>Lista, gostaria de saber como é o procedimento de arrumar/traduzir os
>>arquivos po?
> 
> 
>   João,
> 
>   A equipe do gnome-br explica como traduzir pot files e
> consequentemente revisar também. ;-)
> 
> http://gnome-br.sourceforge.net/?id=TraduzindoProgramas

        No entanto, sua ajuda seria muito apreciada no Time de Tradução
do Debian. Você pode traduzir potfiles e po-debconf. Há várias alternativas
e a lista pode ajudá-lo de diversas formas. Por favor dê uma olhada em:

        http://debianbrasil.org/?id=Projetos

        Especialmente a parte de Localização/Tradução.


        Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEasHWCjAO0JDlykYRAql0AJ0a//ZHP/xkPR65es5TdU/VgOMYUgCfe1TH
AMT109kxwLxhofPhI401P+w=
=OR3n
-----END PGP SIGNATURE-----


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to