Segue para revisão, o diff, minha tradução completa e o original.
Tentei alguma tradução de termos anglófonos técnicos. Sei que a discussão é
boa neste sentido, por isso toda opinião é bem vinda. Já adianto: DHCP relay
traduzi por encaminhador DHCP, o que faz todo sentido. Interfaces de rede de
tipo broadcast traduzi como interface de difusão. Também faz sentido.

No entanto, para o bem dos usuários, não dá pra simplesmente ir traduzindo
tudo, especialmente termos correntes do jargão. Por isso inclui os termos em
inglês, entre aspas, mas somente em algumas telas.

Saludos
Tião

=-=-=-=-=
http://www.gpopai.usp.br

Attachment: pt_BR_edutiao.po.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data

Attachment: pt_BR_edutiao.po.gz
Description: GNU Zip compressed data

Attachment: pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data

Responder a