-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Flamarion Jorge $ patch < console-log_pt_BR.po.20090108.faw.patch console-log_pt_BR.po patching file console-log_pt_BR.po Agora com patch! Obrigado Felipe. Flamarion Jorge Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu: > On 08-01-2009 11:22, Flamarion Jorge wrote: >> Ok, vou perceber estes detalhes nas próximas traduções que enviar. >> Agora surgiram algumas dúvidas, pode ser idiota, mas como não sei vou >> perguntar. > > Não é idiota, ninguém nasceu sabendo e aprender é parte do > processo. :-) > > >> O patch que você enviou, eu tenho que aplica-lo e reenviar a tradução >> com alguma com alguma pseudo url? > > Sim, você pode usar o próprio RFR ou mudar para RFR2 ou RFR3. > Quando chegarmos a um consenso, você envia o LCFC (Last Chance For > Comments) e depois vamos pro BTS. > > >> Ou quer dizer que você aplicou e somente está me informando? > > Não, eu alterei outro arquivo e enviei o patch para que você > também revise e então aplique-o. > > >> Estou perguntando por que antes de enviar este email eu tentei aplicar o >> patch, da seguinte forma: > >> $ mv pt_BR.po console-setup_pt_BR.po >> $ patch -p1 < console-setup_pt_BR.po.20090108.faw.patch >> console-setup_pt_BR.po >> missing header for unified diff at line 3 of patch >> patching file console-setup_pt_BR.po > >> $ patch -p1 < console-log_pt_BR.po.20090108.faw.patch console-log_pt_BR.po >> missing header for unified diff at line 3 of patch >> patching file console-log_pt_BR.po > >> Fiz isto nos dois catálogos para qual você enviou patch, e o resultado >> foi o mesmo nos dois, como pode verificar nas mensagens. > >> É uma boa hora também pra alguém me orientar qual a melhor maneira de >> fazer isso caso haja necessidade nas próximas traduções. > > $ ls > console-log_pt_BR.po console-log_pt_BR.po.20090108.faw.patch > > $ mv console-log_1.0-15_templates.po console-log_pt_BR.po > > $ patch < console-log_pt_BR.po.20090108.faw.patch > patching file console-log_pt_BR.po > > > *Acho* que o problema é o -p1. :-) > > Com -p0 aqui também foi e eu testei os dois patches > que enviei. > > Abraço, -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAklmxfcACgkQ0SDRnmynUOHHEwCgw07u1/ieDDZAa3q3eHX05IWo HEYAmwQFyLGTRK+2FtoPQDgMUEj+hL31 =F7ap -----END PGP SIGNATURE-----
# Portuguese/Brazil translation of console-log. # Copyright (C) 2009 THE console-log'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the console-log package. # Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>, 2009. # msgid "" msgstr "pt_BR utf-8\n" "Project-Id-Version: console-log 1.0-15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mh+debian-packa...@zugschlus.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-01 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 04:00-0200\n" "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "New config file format for /etc/console-log.conf" msgstr "Novo formato do arquivo de configuração para /etc/console-log.conf" #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "" "console-log's config file format has been changed to a format that is much " "more flexible. Since Debian policy explicitly forbids automatic conversion " "of dpkg-conffiles, the conversion must be done manually." msgstr "" "O formato do arquivo de configuração do console-log foi modificado para um " "formato muito mais flexÃvel. Como a polÃtica de empacotamento Debian proÃbe " "explicitamente a conversão automática de dpkg-conffiles, a conversão deve " "ser feita manualmente." #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "" "The script convert-console-log.conf is provided to help with that. See " "convert-console-log.conf(8) for details." msgstr "" "O script convert-console-log.conf é fornecido para ajudar nisso. Veja " "convert-console-log.conf(8) para detalhes." #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "" "If you didn't allow dpkg to replace your config file with the new config " "file from the package, your package will stop working." msgstr "" "Se você não permitir que o dpkg substitua o arquivo de configuração com o " "novo arquivo de configuração do pacote, o pacote deixará de funcionar." #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "" "Be aware that your console-log package will stop working if you try to " "invoke the new version with and old-style config file." msgstr "" "Esteja ciente que seu pacote console-log deixará de funcionar se você tentar " "invocar a nova versão com o arquivo de configuração antigo."