-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Que luta heim! Agora eu acho que ta legal.
Segue com o patch do Eder. Obrigado Eder. Flamarion Jorge Eder L. Marques escreveu: > Flamarion Jorge escreveu: > > Agora com patch! > > Opa, > > Segue para revisão. > > Abraços, > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAklvPAoACgkQ0SDRnmynUOF+UACfblmgrwqoH6kaEthixVaq/ZD/ rlAAoKBEmo+wRfGYvx2jt742ubNwELqs =MQSm -----END PGP SIGNATURE-----
# console-log Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2009 THE console-log'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the console-log package. # Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>, 2009. # msgid "" msgstr "pt_BR utf-8\n" "Project-Id-Version: console-log 1.0-15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mh+debian-packa...@zugschlus.de\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-01 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 04:00-0200\n" "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "New config file format for /etc/console-log.conf" msgstr "Novo formato do arquivo de configuração para /etc/console-log.conf" #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "" "console-log's config file format has been changed to a format that is much " "more flexible. Since Debian policy explicitly forbids automatic conversion " "of dpkg-conffiles, the conversion must be done manually." msgstr "" "O formato do arquivo de configuração do console-log foi modificado para um " "formato muito mais flexÃvel. Como a polÃtica de empacotamento Debian proÃbe " "explicitamente a conversão automática de dpkg-conffiles, a conversão deve " "ser feita manualmente." #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "" "The script convert-console-log.conf is provided to help with that. See " "convert-console-log.conf(8) for details." msgstr "" "O script convert-console-log.conf é fornecido para ajudar nisso. Veja " "convert-console-log.conf(8) para detalhes." #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "" "If you didn't allow dpkg to replace your config file with the new config " "file from the package, your package will stop working." msgstr "" "Se você não permitir que o dpkg substitua seu arquivo de configuração com o " "novo arquivo de configuração do pacote, seu pacote deixará de funcionar." #. Type: note #. Description #: ../console-log.templates:1001 msgid "" "Be aware that your console-log package will stop working if you try to " "invoke the new version with and old-style config file." msgstr "" "Esteja ciente que seu pacote console-log deixará de funcionar se você tentar " "invocar a nova versão com o arquivo de configuração antigo."