On Fri, Aug 08, 2014 at 08:10:50AM -0400, Rodolfo wrote: > Bom dia Rafael, sou novo nessa lista, e pretendo contribuir com as > traduções, apesar de não entender ainda como funciona.
Bom dia, Rodolfo. Seja bem-vindo. Sugiro a leitura de: http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/DebConf/Exemplo > No caso, eu acho que ficaria melhor trocando "Sua escolha pode ser > modificada posteriormente executando..." por "Esta configuração pode > ser modificada posteriormente executando..." > > O que você acha ? Sugestão aceita. Obrigado. > O resto está perfeito, parabéns pela tradução =D. Obrigado pela revisão. Segue para LCFC. A data limite 19/08/2014.
# Debconf translations for mopidy. # Copyright (C) 2014 THE mopidy'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mopidy package. # Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mopidy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mop...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-05 07:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 09:39-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mopidy.templates:2001 msgid "Start the Mopidy server at boot?" msgstr "Iniciar o servidor Mopidy na inicialização do computador?" #. Type: boolean #. Description #: ../mopidy.templates:2001 msgid "" "The Mopidy server can be run as a system service, automatically starting at " "boot. It will be listening to MPD connections on port 6600 and HTTP " "connections on port 6680. By default, it will only accept connections from " "the local machine." msgstr "" "O servidor Mopidy pode ser executado como um serviço do sistema, iniciando " "automaticamente na inicialização do computador. Ele aceitará conexões MPD na " "porta 6600 e conexões HTTP na porta 6680. Por padrão, ele somente aceitará " "conexões da máquina local." #. Type: boolean #. Description #: ../mopidy.templates:2001 msgid "" "You have the option of starting the Mopidy server automatically on system " "boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot." msgstr "" "Você tem a opção de iniciar o servidor Mopidy automaticamente na " "inicialização do seu computador. Caso esteja em dúvida, é sugerido que você " "não o inicie automaticamente na inicialização do seu computador. " #. Type: boolean #. Description #: ../mopidy.templates:2001 msgid "" "This setting can be modified later by running \"dpkg-reconfigure mopidy\"." msgstr "" "Essa configuração pode ser modificada posteriormente executando \"dpkg-" "reconfigure mopidy\"."
signature.asc
Description: Digital signature