18 августа 2008 г. 19:09 пользователь Alexey Beshenov <[EMAIL PROTECTED]> написал: > On Monday 18 August 2008 19:01:32 Yuri Kozlov wrote: >> Ок, в обоих случаях "раздел". >> >> Ещё вопрос. Обновляю debian-faq. Там stable, unstable, testing >> называют distributive. >> То есть получается стабильный/нестабильный дистрибутив. >> В тоже время здесь (и где-то ещё видел) >> http://packages.debian.org/search?lang=en&keywords=bash >> >> их же называют suite, который я перевёл как "комплект". >> >> Что лучше оставить? Что-то другое? > > Может, stable, unstable, testing --- "ветвь" [разработки]? > > "Дистрибутив" можно; "комплект" звучит не очень, с моей точки зрения.
Угу, тогда в голову другого как-то не пришло. Наверно надо заменить на дистрибутив. -- Regards, Yuri Kozlov