Добрый день, Галина, описания пакетов переводятся в рамках "Проекта перевода описаний Debian — DDTP" https://www.debian.org/international/l10n/ddtp.ru.html
Перевод осуществляется здесь. https://ddtp2.debian.net/ddtss/index.cgi/ru К сожалению, на данный момент сервер недоступен. Это с ним случается периодически. Думаю, в ближайшие дни он снова заработает. Идёт (неспешная) работа по миграции его с debian.net на инфраструктуру Проекта. On 18-03-04 09:50, Gali Anikina wrote: > Подскажите - в каком файле размещаются русские описания что видны в aptitude > и через apt show? > > Этот текст - входит в pot? > > У меня есть несколько замечаний по этим описаниям, что видны через Aptitude > - исправить русский- где опечатки, где другое - в любом случае это надо > исправить :-))) > > 1) Пример > > apt show aoetools > > было > * aoe-mkdevs — создание файлов символьных и блочный устройств > > надо > * aoe-mkdevs — создание файлов символьных и блочных устройств > > 2) $ apt show apt-file > было > Позволяет определять, какому пакету > принадлежит файл, и просмотреть список всех файлов устанавливаемых пакетом, > без необходимости его установки и даже загрузки. > > надо > Позволяет определить, какому пакету > принадлежит файл, и просмотреть перечень всех файлов, включённых в > устанавливаемый пакет, > ещё до его установки и даже загрузки. > > 3) aptitude > > было > Также aptitude занимает немного места и следит за чистотой системы, > удаляя ненужные более вспомогательные пакеты. > > желательно перефразировать > Кроме всего прочего aptitude занимает немного места на диске и следит за > чистотой системы - своевременно удаляя ненужные более пакеты > вспомогательного назначения. > > 4 apt-listbugs > > было > отображение списка критических ошибок перед каждой установкой пакетов через > apt > > лучше > отображение списка критических ошибок до каждой установки пакетов через apt > или > выполнение этой программы, ещё до установки любых пакетов программой apt, > покажет список их критических ошибок > > было > apt, обычный инструмент обновления, > может вывести систему из строя из-за установки нерабочего пакета. > > лучше > Обычный инструмент обновления, программа apt может вывести систему из строя, > если будет установлен нерабочий пакет. > > > 5) apt show apt-move > > было > Инструмент > также позволяет собрать частичное или полное локальное зеркало двоичного > дистрибутива Debian (например, это может быть зеркало содержащее только > пакеты установленные в данной системе). > > > желательно > Инструмент позволит собрать частичное или полное локальное зеркало двоичного > дистрибутива Debian (например, это может быть зеркало, включающее в себя > только те > пакеты, что установлены на данной системе). > > > 6) apt-src > было > Если вам нужен удобный способ отслеживания обновлений > пакетов для сохранения своих локальных модификаций, это как раз то что > вам нужно. > > надо > Если вам нужен удобный способ отслеживания обновлений > пакетов для сохранения своих локальных модификаций, это как раз то, что > вам нужно. > > - Перед что поставить запятую > > > > 7) apt show apt-utils > было > Пакет содержит некоторые менее часто используемые утилиты командной строки, > связанные с системой управления пакетами APT. > > желательно > Пакет содержит некоторые реже используемые утилиты командной строки, > связанные с системой управления пакетами APT. > > было > * apt-extracttemplates используется программой debconf, которая задаёт > вопросы по настройке перед установкой пакета. > > желательно > * apt-extracttemplates используется программой debconf, которая, перед > установкой пакета, задаёт > вопросы по его настройке. > > > > 8) apt-xapian-index > было > axi-cache позволяет очень быстро искать пакеты, также этот инструмент > хорошо работает с дополнениями командной строки, предоставляет зависящие от > контекста подсказки по ключевым словам и тегам даже до фактического запуска > команды поиска. > > > желательно > axi-cache позволяет очень быстро искать пакеты, а также этот инструмент > хорошо работает с дополнениями командной строки, предоставляет подсказки, > зависящие от контекста, по ключевым словам и тегам ещё до фактического > запуска > команды поиска. > > для правильной стилистики - также --> а также > и так далее - оборот "зависящие от контекста" обрамляем запятыми и даже до - > заменяем на более приятно звучащие - ещё до > > > > 9 atop > было > Для процессов, которые завершили свою работу со времени > последнего обновления, выводится полный отчёт о потреблённых ими ресурсах. > > желательно > Для процессов, завершивших свою работу, с момента последнего обновления > atop, выводится полный отчёт о использованных ими ресурсах. > > > То есть "которые завершили свою работу со времени > последнего обновления" - далее по смыслу - кого? чего? обновления - по > интуиции если вдуматься понятно , но кто будет вдумываться? > И плюс больше время потратят на понимание - лучше чётко проговорить кто-что > :-))) > > > > 10) $ apt show adduser > > Надо перефразировать - упоминание дважды существующих стилистически > неправильно- надо в одном случае использовать аналог > например > было - - adduser добавляет новых пользователей и группы, а также вносит > существующих пользователей в существующие группы; > альтернатива - - adduser добавляет новых пользователей и группы, а также > вносит > существующих пользователей в уже имеющиеся группы; > > > 2 случай > > было > Добавление пользователей с помощью adduser намного проще, чем > добавление их вручную. adduser выберет свободные UID и GID, создаст > домашний каталог, скопирует туда стандартные файлы настроек для новых > пользователей. adduser запросит и установит такие параметры нового > пользователя как пароль и полное имя. > > альтернатива > Добавить пользователей с помощью adduser намного проще, чем делать > это вручную. adduser выберет свободные UID и GID, создаст > домашний каталог, скопирует туда стандартные файлы настроек для нового > пользователя. Кроме этого adduser запросит и установит такие параметры как > пароль и полное имя. > > Добавление - дважды использовать в одном предложении - стилистически не > верно > > То есть в одном предложении надо синхронизировать множественное число > пользователей- а сейчас там в рамках одного предложения - применяется то > множ - а то единств число > > Кроме этого в последнем предложении надо постараться избежать использовать > слова "новый пользователь", так как в предыдущем предложении такое > словосочетание уже было использовано (получается слегка "тафтология") > > > > было > При использовании deluser для удаления пользователя возможно > полное удаление, либо создание резервной копии домашнего каталога, > каталога с почтой, а также всех файлов, принадлежащих > пользователю в системе. > > альтернатива > deluser используется для удаления пользователя. Возможные варианты: > полное удаление, либо создание резервной копии домашнего каталога, > каталога с почтой, а также всех файлов, принадлежащих > пользователю в системе. > > Дважды в одном предложении используется - удалить - удаление, надо > подправить стилистику > > > > > 11) $ apt show anacron > > > было > аналог cron для систем работающих не круглосуточно > > аналог > аналог cron для систем не работающих круглосуточно > > было > При установке и правильной настройке, anacron будет проверять, что команды > запускаются через определённые интервалы времени в соответствии с общим > временем работы машины. > > аналог > При установке и правильной настройке, anacron будет проверять, чтобы команды > запускались через определённые интервалы времени в соответствии с общим > временем работы машины. > > > > ---------------------- > > И еще - если глубже копнуть - вот переводила debian-handbook на weblate и в > english оригинале нашла ample - то есть в англояз варианте опечатка^ а > должно быть sample. Кому и куда сообщать о таком? > > Galina > -- Best regards, Andrey Skvortsov
signature.asc
Description: PGP signature