Estimados amigos, me gustaria presentarme como nuevo colaborador en la traduccion de las paginas web de Debian. He decidido colaborar porque ya hace tiempo que utilizo Debian, y todavia no he aportado mas que algun pequeno mensaje a alguna lista, y me gustaria ayudar mas a toda esa gente que nos permite utilizar esta genial distribucion. Me decidi por la web porque estaba algo desactualizada (en bastantes paginas aparece actualmente el 'Ojo......mire la original', o algo parecido) Es la primera vez que escribo (obvio) y no se muy bien como funciona todo esto, aunque me he leido toda la informacion referente a las traducciones que he podido encontrar en la web de Debian. En este sentido, y tal y como he entendido en esas paginas, me gustaria presentarme como voluntario para actualizar las paginas de "intro/" (about, cn, cooperation, free, license_disc, why_debian), que parece que andan algunos meses retrasadas. Si nadie lo esta haciendo ni tiene nada que objetar, por favor, que el coordinador me de su aprovacion. Tambien creo que falta alguna pagina en este directorio que si esta en el ingles, de las que podria ocuparme mas tarde. Tambien me gustaria avisar sobre algun fallo: - international/spanish/presentacion.es.html: el enlace al glosario esta mal, tendria que ser lucas.hispalinux.es/htmls/orca.html (en otra pagina aparece bien, supongo que es un despiste) - international/spanish/coordinacion.es.html: enlaza con documents-bd.pl (bases de datos) del mismo directorio, pero no se encuentra. - intro/about.es.html: dice "QUe es Debian?", pero supongo que si me dais la aprobacion para meterme con los ficheros de intro, esto da igual. - No se si es politica de Debian o no, pero en mi modesta opinion queda algo mal en todas las paginas enlazadas desde international/spanish/coordinacion.es.html el que se repita el titulo principal (<H1>) dos veces o que se parezca tanto, creo que con uno bastaria. En fin, es personal...
Muchas gracias a todos por vuestra atencion, perdonar por el rollazo que he metido esta primera vez (prometo no repetir, bueno, veremos...), y por la falta de tildes y signos tipicos spanish (no he configurado el teclado para eso, y no tenia ganas ahora). Un saludo, -- Luis Gracia Unidad de Modelizacion Molecular Dept. Quimica Organica y Farmaceutica Universidad de Navarra [EMAIL PROTECTED]