-- Enrique Monge PGP key = 0x1F8C587D Key fingerprint = B93A 3A23 770F 0F11 BC25 05CF 3EB2 2DDB 1F8C 587D http://teotihua.org/blog
# netdiag translation to spanish # Copyright (C) 2004-2007 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the netdiag package. # # Changes: # - Initial translation # Enrique Monge <[EMAIL PROTECTED]>, 2007 # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: netdiag 1.0-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-30 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 18:18-0600\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Start statnetd at boot time?" msgstr "¿Arrancar statnetd al iniciar el sistema?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please specify whether statnetd should be started as part of the boot " "process. This can be changed later by editing /etc/default/netdiag." msgstr "Por favor especifique si statnetd debe arrancar como parte " "del proceso de inicio. Esto puede ser modificado posteriormente editando" "«/etc/default/netdiag»."