Konstantin Sorokin wrote: > > On Tue, 23 Jan 2001, Vlad Harchev wrote: > > > Как я понял, проблема в том, что русские слова в сообщениях об ошибках > > выводятся в неправильной кодировке, а не в неправильной настройке переносов. > > Такая же проблема и у tetex-0.9 в Rh60. > > Было бы интересно узнать как это фиксить... > > > > Best regards, > > -Vlad > > > > > > -- > > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > > > > Да, проблема не в неправильной настройке переносов. Более того, > по-видимому такая же проблема и в MikTeX, т.е. это говорит о том, > что эта проблема пакета Babel (MikTeX и TeTeX используют этот > пакет в качестве основы). > Нет, babel -- это не из той оперы. Дело в том, что все русские кодировки приводятся к T2 и, соответственно, фрагменты текста в процессе сборки тоже выводятся в T2. Выход -- применить какой либо фильтр для вывода. К сожалению, glibc не знает про T2, но так как T2 совпадает по всем _русским_ буквам, кроме ё (yo) с 1251, то можно просто перекодировать вывод в 1251, например при помощи iconv. Если ё не очень важно, то все будет нормально. Я же по лени просто работаю с TeX, выставляя screen map 1251.
Rgrds, AEN

