-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Fri, 13 Jul 2001, Ignasi Tura wrote:
> > [sugeriment:] > > sempre seran disponibles -> sempre estaran disponibles (una apreciació molt > > personal) > > En aquest cas faig una referència tonta a "Converses filològiques" de > Pompeu Fabra, on esmenta la relació de la castellanització del català amb > l'ús creixent del verb estar, exemplificant-se en frases com > > "L'aigua ja està calenta" Bé. La distribució dels verbs ·ser· (o ·ésser·) i ·estar· és potser la qüestió més controvertida del català. Se n'ha escrit molt però... Podeu consultar, a més de les converses filològiques, els següents llibres: * Solà, Joan. _Qüestions controvertides de sintaxi catalana_ Ed. 62, Col·lecció Llibres a l'abast, Barcelona 1987. * Solà, Joan. _Sintaxi normativa: estat de la qüestió_ Ed. Empúries, Barcelona 1994. * Ruaix i Vinyet, Josep. _El català 2_, Moià 1988 [O l'equivalent en la nova col·lecció]. Es molt difícil d'explicar i encara més d'encertar, ja que els usos dels parlants de diferents llocs difereixen molt, la pressió del castellà és molt gran... És clar, però, que de vegades es pot evitar tant ·ésser· com ·estar·: "Sempre podreu trobar les últimes versions / els fitxers en http://www.noséquinaadreçaposar.ct" Salut - ------------------------------------------------------------------------ Carles Sadurní Anguita | es mentira que no tenga enemigos [EMAIL PROTECTED] | es mentira que no tengan razón | Joaquín Sabina - ------------------------------------------------------------------------ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQE7Ur9S6AhC+xZgtGMRArCVAJ4lHsC4ls280WZB+QVT8AjFf2dpZQCeKSMy MpBIKCqkDzKTFKdvoXSbLjo= =uBYB -----END PGP SIGNATURE-----