Charles Plessy a écrit, Le 20.07.2004 16:10 :
Afin d'afficher des caractères japonais (je bosse au japon), je suis
passé à UTF-8. Première impression : ça marche. Deuxième impression : il

Parmis ce qui ne marche pas : des chose pas grave: par exemple, la
playlist de xmms n'affiche plus un seul caractère. Un coup de LC_ALL=C
xmms&, et ça repart.

Il faut sélectionner une police qui propose de l'utf8.
Moi j'ai ça pour xmms et pour la liste de lecture :
-adobe-helvetica-medium-r-normal-*-*-80-*-*-p-*-iso10646-1

Juste pour un prog, ça irait, et encore... Mais il y a pire :
aspell ne marche plus. Il bute sur les accents français, et les
considère comme des coupures de mots.

Joker. Je n'utilise pas ça.

emacs n'accepte plus la saisie des accents et autres cédilles. J'ai viré
mon .emacs, rien n'y fait => Je suis passé à vi.

J'utilise aussi vi, pas de problème de ce côté-là...

man et less n'acceptent plus que je fasse de recherche en tapant sur
slash. (=> LC_ALL=C man toto)

Pas de pb non plus.

Les fichiers texte que je créé sont en utf8, avec un encodage différent
pour les accents. Ça signifie que mon monde est coupé en deux parties
qui s'ignorent : iso, et utf8. Tout ce que je fais en utf8 est
de facto inutilisable, à moins d'aimer avoir des é sur ses pages web.

Je crée mes fichiers en utf8 (merci vi, rox et rox-edit) et je n'ai pas de pb pour les (re)lire.

D'où deux questions :
1) Le support utf8 est-il encore inutilisable et expérimental ?

Je le trouve tout à fait utilisable, mais j'attends avec impatience les versions gtk2 de mes softs, car quasi aucun de mes softs en gtk1.2 ne gère correctement l'utf8...

--
La citation du jour :
J'ai lu un truc sur les méfaits de la boisson : du coup, j'ai arrêté de lire.


:::::::::::::::::::::::::::::: Arnaud ::::

Répondre à