On 10.M�r 2005 - 15:58:35, Helmut Wollmersdorfer wrote: > Michelle Konzack wrote: > >Am 2005-03-10 14:40:31, schrieb Ralf Schmidt: > Auf der Suche nach einem UTF-8 f�higen Editot habe ich mir auch xemacs > angeschaut, und hab mich dann wieder abgewandt.
Genau, gvim ist der einzig wahre ;-) > >Ich bearbeite auch persische (fa_IN.UTF-8) und arabische (ar_JO.UTF-8 > >oder ar_MA.ISO8859-6) Dokumente und wenn ich was deutsche mut UML da > >reinschreibe habe ich die Auswahl UTF-8, ohne UML eben iso8859-6 oder > >utf-8. > > Den Unterschied dieser verschiedenen *.UTF-8 verstehe ich nicht. UTF-8 > ist doch eine Codierung von UNICODE und sollte alle Characters k�nnen. Ja, aber die locale legt nicht nur die Kodierung der Texte fest, sondern beschreibt auch das Waehrungssymbol, die Sortierreihenfolge und die Anzeige von Datum+Uhrzeit. Deswegen gibts de_DE.UTF-8, fuer Leute die dd.mm.yyyy nutzen oder en_US.UTF-8 fuer Leute die mm.dd.yyyy besser finden. > >Das ganze noch unabh�ngig von der verwendeten locale. > > Das sowieso. Und in Quanta kann ich AFAIK dutzende Dateien in > verschiedenen Kodierungen gleichzeitig offen haben. ?? Du meinst eigentlich Kate, Quanta ist nur das drumherum (die Projektsachen und die HTML-Tag-Sachen). > >Wieso eventuell ? > > >de_DE.UTF8 beinhaltet das � > > Versteh ich wieder nicht, was das mit de_DE zu tun hat. UTF8 beinhaltet > das EUR-Symbol, genauso wie z.B. Cherokee, Thai oder Runic. Ob der > verwendete Font alles kann, ist ein anderes Problem. Ganz einfache: de_DE legt fest, dass das Waehrungssymbol das Eurozeichen ist (kanns grad nicht eingeben, da engl. Tastatur), wenn du en_US haettest wuerdest du als Waehrungssymbol nen $ kriegen. Bei ja_JP (oder wie die japanische heisst) waere es das Yen-Symbol. Andreas -- You definitely intend to start living sometime soon. -- Haeufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ): http://www.de.debian.org/debian-user-german-FAQ/ Zum AUSTRAGEN schicken Sie eine Mail an [EMAIL PROTECTED] mit dem Subject "unsubscribe". Probleme? Mail an [EMAIL PROTECTED] (engl)

